Translator journalist or journalist translator? The translational activity as a cultural representation
This article aims to present the translational activity within the journalistic field, establishing the interface proposed by Zipser (2002) in which the journalist becomes a translator of facts, above all. Based, on the one hand, on Nord’s functionalist proposal (1991) to contemplate the translation...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Portuguese |
Published: |
Universidade Federal Fluminense
2011-12-01
|
Series: | Gragoatá |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.gragoata.uff.br/index.php/gragoata/article/view/141 |
_version_ | 1811257063198687232 |
---|---|
author | Meta Elisabeth Zipser Michelle de Abreu Aio |
author_facet | Meta Elisabeth Zipser Michelle de Abreu Aio |
author_sort | Meta Elisabeth Zipser |
collection | DOAJ |
description | This article aims to present the translational activity within the journalistic field, establishing the interface proposed by Zipser (2002) in which the journalist becomes a translator of facts, above all. Based, on the one hand, on Nord’s functionalist proposal (1991) to contemplate the translation concept, and, on the other, on Esser’s model (1998), which organizes the constitutive factors of journalism, we intend to show how a piece of news is prospectively constructed, i.e., from a source fact forward its reader. |
first_indexed | 2024-04-12T17:50:48Z |
format | Article |
id | doaj.art-5637a55b45804c19a72f2a4d944fb477 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 1413-9073 2358-4114 |
language | Portuguese |
last_indexed | 2024-04-12T17:50:48Z |
publishDate | 2011-12-01 |
publisher | Universidade Federal Fluminense |
record_format | Article |
series | Gragoatá |
spelling | doaj.art-5637a55b45804c19a72f2a4d944fb4772022-12-22T03:22:30ZporUniversidade Federal FluminenseGragoatá1413-90732358-41142011-12-011631114Translator journalist or journalist translator? The translational activity as a cultural representationMeta Elisabeth Zipser0Michelle de Abreu Aio1UFSCUFSCThis article aims to present the translational activity within the journalistic field, establishing the interface proposed by Zipser (2002) in which the journalist becomes a translator of facts, above all. Based, on the one hand, on Nord’s functionalist proposal (1991) to contemplate the translation concept, and, on the other, on Esser’s model (1998), which organizes the constitutive factors of journalism, we intend to show how a piece of news is prospectively constructed, i.e., from a source fact forward its reader.http://www.gragoata.uff.br/index.php/gragoata/article/view/141traduçãojornalismorepresentação culturalfuncionalismo nordiano |
spellingShingle | Meta Elisabeth Zipser Michelle de Abreu Aio Translator journalist or journalist translator? The translational activity as a cultural representation Gragoatá tradução jornalismo representação cultural funcionalismo nordiano |
title | Translator journalist or journalist translator? The translational activity as a cultural representation |
title_full | Translator journalist or journalist translator? The translational activity as a cultural representation |
title_fullStr | Translator journalist or journalist translator? The translational activity as a cultural representation |
title_full_unstemmed | Translator journalist or journalist translator? The translational activity as a cultural representation |
title_short | Translator journalist or journalist translator? The translational activity as a cultural representation |
title_sort | translator journalist or journalist translator the translational activity as a cultural representation |
topic | tradução jornalismo representação cultural funcionalismo nordiano |
url | http://www.gragoata.uff.br/index.php/gragoata/article/view/141 |
work_keys_str_mv | AT metaelisabethzipser translatorjournalistorjournalisttranslatorthetranslationalactivityasaculturalrepresentation AT michelledeabreuaio translatorjournalistorjournalisttranslatorthetranslationalactivityasaculturalrepresentation |