Деантропонимные топонимы белорусско-польского пограничья

Deantroponymic names in the Belarusian-Polish frontier The article analyzes deantroponymic toponyms of Grodno land, recorded in written materials of 15th – 17th centuries in comparison with current data. The origin, structure and evolution of the areal features of Slavic and Baltic names are inves...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Юлия [IUliia] Гурская [Hurskaia]
Format: Article
Language:English
Published: Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences 2014-12-01
Series:Acta Baltico-Slavica
Subjects:
Online Access:https://journals.ispan.edu.pl/index.php/abs/article/view/229
_version_ 1827826379616419840
author Юлия [IUliia] Гурская [Hurskaia]
author_facet Юлия [IUliia] Гурская [Hurskaia]
author_sort Юлия [IUliia] Гурская [Hurskaia]
collection DOAJ
description Deantroponymic names in the Belarusian-Polish frontier The article analyzes deantroponymic toponyms of Grodno land, recorded in written materials of 15th – 17th centuries in comparison with current data. The origin, structure and evolution of the areal features of Slavic and Baltic names are investigated to conform the language, cultural and historical features of the region. From the historical and etymological point of view different time strata can be allocated. An extensive group was formed by oikonyms of the Baltic and Slavic origin, derived from personal names and nicknames of appellative character. A significant part in the oikonyms group is the group based on foreign-language Christian names. The third group includes settlement names, derived from the ancient complex Indo-European names. The fourth group consists of hybrid of Balto-Slavic names; a typical feature of which is the reconstruction of a Slavic-Baltic bases, which corresponds to the chronology of the development of this territory. Baltic names in the investigated territory, in the form of phonetic and morphological substitution, are the evidence of close Balto-Slavic linguistic and cultural contacts. Many oikonyms of Baltic origin are preserved in the investigated territory as part of modern Belarusian surnames.   Nazwy toponimiczne pochodzące od antroponimów na pograniczu białorusko-polskim Artykuł analizuje toponimy pochodzące od antroponimów na ziemi grodzieńskiej, odnotowane w materiałach piśmiennych od XV do XVII w. i porównuje je z aktualnymi danymi. Celem określenia językowych, kulturowych i historycznych uwarunkowań tego regionu zbadano strukturę i ewolucję przestrzenną cech nazw słowiańskich i bałtyckich. Z historycznego i etymologicznego punktu widzenia można wyznaczyć różne okresy. Liczną grupę tworzą ojkonimy pochodzenia bałtyckiego i słowiańskiego, tworzone od nazw osobowych i przydomków o charakterze apelatywnym. Znaczna część ojkonimów wywodzi się od obcojęzycznych imion chrześcijańskich. Trzecia grupa obejmuje nazwy osad, pochodzące od złożonych nazw indoeuropejskich. Na grupę czwartą składają się hybrydy nazw bałto-słowiańskich, zrekonstruowane od podstaw słowiańsko-bałtyckich, odpowiadające stosunkom etnicznym i historii osadnictwa na badanym obszarze. Nazwy bałtyckie na badanym terytorium, w formie substytucji fonetycznej i morfologicznej, dowodzą bliskich bałto-słowiańskich kontaktów językowych i kulturalnych. Liczne ojkonimy pochodzenia bałtyckiego zachowały się na badanym terytorium jako element występujący we współczesnych nazwiskach białoruskich.
first_indexed 2024-03-12T03:09:12Z
format Article
id doaj.art-5695f3eb3485468eafbc21afd8a77372
institution Directory Open Access Journal
issn 2392-2389
language English
last_indexed 2024-03-12T03:09:12Z
publishDate 2014-12-01
publisher Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences
record_format Article
series Acta Baltico-Slavica
spelling doaj.art-5695f3eb3485468eafbc21afd8a773722023-09-03T14:29:22ZengInstitute of Slavic Studies, Polish Academy of SciencesActa Baltico-Slavica2392-23892014-12-013810.11649/abs.2014.002Деантропонимные топонимы белорусско-польского пограничьяЮлия [IUliia] Гурская [Hurskaia]0Белорусский государственный педагогический университет имени Максима Танка [Belarussian State Pedagogical University named after Maxim Tank], Мiнск [Minsk] Deantroponymic names in the Belarusian-Polish frontier The article analyzes deantroponymic toponyms of Grodno land, recorded in written materials of 15th – 17th centuries in comparison with current data. The origin, structure and evolution of the areal features of Slavic and Baltic names are investigated to conform the language, cultural and historical features of the region. From the historical and etymological point of view different time strata can be allocated. An extensive group was formed by oikonyms of the Baltic and Slavic origin, derived from personal names and nicknames of appellative character. A significant part in the oikonyms group is the group based on foreign-language Christian names. The third group includes settlement names, derived from the ancient complex Indo-European names. The fourth group consists of hybrid of Balto-Slavic names; a typical feature of which is the reconstruction of a Slavic-Baltic bases, which corresponds to the chronology of the development of this territory. Baltic names in the investigated territory, in the form of phonetic and morphological substitution, are the evidence of close Balto-Slavic linguistic and cultural contacts. Many oikonyms of Baltic origin are preserved in the investigated territory as part of modern Belarusian surnames.   Nazwy toponimiczne pochodzące od antroponimów na pograniczu białorusko-polskim Artykuł analizuje toponimy pochodzące od antroponimów na ziemi grodzieńskiej, odnotowane w materiałach piśmiennych od XV do XVII w. i porównuje je z aktualnymi danymi. Celem określenia językowych, kulturowych i historycznych uwarunkowań tego regionu zbadano strukturę i ewolucję przestrzenną cech nazw słowiańskich i bałtyckich. Z historycznego i etymologicznego punktu widzenia można wyznaczyć różne okresy. Liczną grupę tworzą ojkonimy pochodzenia bałtyckiego i słowiańskiego, tworzone od nazw osobowych i przydomków o charakterze apelatywnym. Znaczna część ojkonimów wywodzi się od obcojęzycznych imion chrześcijańskich. Trzecia grupa obejmuje nazwy osad, pochodzące od złożonych nazw indoeuropejskich. Na grupę czwartą składają się hybrydy nazw bałto-słowiańskich, zrekonstruowane od podstaw słowiańsko-bałtyckich, odpowiadające stosunkom etnicznym i historii osadnictwa na badanym obszarze. Nazwy bałtyckie na badanym terytorium, w formie substytucji fonetycznej i morfologicznej, dowodzą bliskich bałto-słowiańskich kontaktów językowych i kulturalnych. Liczne ojkonimy pochodzenia bałtyckiego zachowały się na badanym terytorium jako element występujący we współczesnych nazwiskach białoruskich. https://journals.ispan.edu.pl/index.php/abs/article/view/229proper namesancient anthroponymyoikonymysemanticBalto-Slavic language contacts
spellingShingle Юлия [IUliia] Гурская [Hurskaia]
Деантропонимные топонимы белорусско-польского пограничья
Acta Baltico-Slavica
proper names
ancient anthroponymy
oikonymy
semantic
Balto-Slavic language contacts
title Деантропонимные топонимы белорусско-польского пограничья
title_full Деантропонимные топонимы белорусско-польского пограничья
title_fullStr Деантропонимные топонимы белорусско-польского пограничья
title_full_unstemmed Деантропонимные топонимы белорусско-польского пограничья
title_short Деантропонимные топонимы белорусско-польского пограничья
title_sort деантропонимные топонимы белорусско польского пограничья
topic proper names
ancient anthroponymy
oikonymy
semantic
Balto-Slavic language contacts
url https://journals.ispan.edu.pl/index.php/abs/article/view/229
work_keys_str_mv AT ûliâiuliiagurskaâhurskaia deantroponimnyetoponimybelorusskopolʹskogopograničʹâ