Emily Dickinson in the Work of Polish Translators. Continuation of Research

This article deals with the Polish translation of Emily Dickinson’s poetry and correspondence. It is a continuation of the reflection in The Emily Dickinson Journal’s pages, which started in 2022. This time we present translations of Kazimiera Iłłakowiczówna, Andrzej Szuba, Krystyna Lenkowska, Rysz...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Małgorzata Krzysztofik, Anna Wzorek
Format: Article
Language:English
Published: Vilnius University 2022-10-01
Series:Respectus Philologicus
Subjects:
Online Access:https://www.zurnalai.vu.lt/respectus-philologicus/article/view/29134
_version_ 1797996567134732288
author Małgorzata Krzysztofik
Anna Wzorek
author_facet Małgorzata Krzysztofik
Anna Wzorek
author_sort Małgorzata Krzysztofik
collection DOAJ
description This article deals with the Polish translation of Emily Dickinson’s poetry and correspondence. It is a continuation of the reflection in The Emily Dickinson Journal’s pages, which started in 2022. This time we present translations of Kazimiera Iłłakowiczówna, Andrzej Szuba, Krystyna Lenkowska, Ryszard Mierzejewski, Tadeusz Sławek, Teresa Pelka, Artur Międzyrzecki, Lilla Latus, Agnieszka Osiecka, Agnieszka Kreczmar and Ewa Kuryluk. We discuss a selection of Dickinson’s letters translated by Danuta Piestrzyńska. We emphasize the characteristic features of each of the discussed translations. Although Iłłakowiczówna discovered Dickinson for Polish readers, her translations are perceived as archaic. Szuba mainly translates aphoristic texts. Lenkowska makes an effort to be faithful to the original. The newest translators introduce Poles to unknown poems and make new translations of the texts previously rendered into Polish.
first_indexed 2024-04-11T10:19:23Z
format Article
id doaj.art-569bb4654a3a4e7987b5f94b526f7f84
institution Directory Open Access Journal
issn 1392-8295
2335-2388
language English
last_indexed 2024-04-11T10:19:23Z
publishDate 2022-10-01
publisher Vilnius University
record_format Article
series Respectus Philologicus
spelling doaj.art-569bb4654a3a4e7987b5f94b526f7f842022-12-22T04:29:49ZengVilnius UniversityRespectus Philologicus1392-82952335-23882022-10-01424710.15388/RESPECTUS.2022.42.47.112Emily Dickinson in the Work of Polish Translators. Continuation of ResearchMałgorzata Krzysztofik0Anna Wzorek1The Jan Kochanowski University in Kielce, PolandJan Kochanowski University in Kielce, Poland This article deals with the Polish translation of Emily Dickinson’s poetry and correspondence. It is a continuation of the reflection in The Emily Dickinson Journal’s pages, which started in 2022. This time we present translations of Kazimiera Iłłakowiczówna, Andrzej Szuba, Krystyna Lenkowska, Ryszard Mierzejewski, Tadeusz Sławek, Teresa Pelka, Artur Międzyrzecki, Lilla Latus, Agnieszka Osiecka, Agnieszka Kreczmar and Ewa Kuryluk. We discuss a selection of Dickinson’s letters translated by Danuta Piestrzyńska. We emphasize the characteristic features of each of the discussed translations. Although Iłłakowiczówna discovered Dickinson for Polish readers, her translations are perceived as archaic. Szuba mainly translates aphoristic texts. Lenkowska makes an effort to be faithful to the original. The newest translators introduce Poles to unknown poems and make new translations of the texts previously rendered into Polish. https://www.zurnalai.vu.lt/respectus-philologicus/article/view/29134Emily DickinsonpoetrytranslationPolish language
spellingShingle Małgorzata Krzysztofik
Anna Wzorek
Emily Dickinson in the Work of Polish Translators. Continuation of Research
Respectus Philologicus
Emily Dickinson
poetry
translation
Polish language
title Emily Dickinson in the Work of Polish Translators. Continuation of Research
title_full Emily Dickinson in the Work of Polish Translators. Continuation of Research
title_fullStr Emily Dickinson in the Work of Polish Translators. Continuation of Research
title_full_unstemmed Emily Dickinson in the Work of Polish Translators. Continuation of Research
title_short Emily Dickinson in the Work of Polish Translators. Continuation of Research
title_sort emily dickinson in the work of polish translators continuation of research
topic Emily Dickinson
poetry
translation
Polish language
url https://www.zurnalai.vu.lt/respectus-philologicus/article/view/29134
work_keys_str_mv AT małgorzatakrzysztofik emilydickinsonintheworkofpolishtranslatorscontinuationofresearch
AT annawzorek emilydickinsonintheworkofpolishtranslatorscontinuationofresearch