Emily Dickinson in the Work of Polish Translators. Continuation of Research
This article deals with the Polish translation of Emily Dickinson’s poetry and correspondence. It is a continuation of the reflection in The Emily Dickinson Journal’s pages, which started in 2022. This time we present translations of Kazimiera Iłłakowiczówna, Andrzej Szuba, Krystyna Lenkowska, Rysz...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Vilnius University
2022-10-01
|
Series: | Respectus Philologicus |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.zurnalai.vu.lt/respectus-philologicus/article/view/29134 |
_version_ | 1797996567134732288 |
---|---|
author | Małgorzata Krzysztofik Anna Wzorek |
author_facet | Małgorzata Krzysztofik Anna Wzorek |
author_sort | Małgorzata Krzysztofik |
collection | DOAJ |
description |
This article deals with the Polish translation of Emily Dickinson’s poetry and correspondence. It is a continuation of the reflection in The Emily Dickinson Journal’s pages, which started in 2022. This time we present translations of Kazimiera Iłłakowiczówna, Andrzej Szuba, Krystyna Lenkowska, Ryszard Mierzejewski, Tadeusz Sławek, Teresa Pelka, Artur Międzyrzecki, Lilla Latus, Agnieszka Osiecka, Agnieszka Kreczmar and Ewa Kuryluk. We discuss a selection of Dickinson’s letters translated by Danuta Piestrzyńska. We emphasize the characteristic features of each of the discussed translations. Although Iłłakowiczówna discovered Dickinson for Polish readers, her translations are perceived as archaic. Szuba mainly translates aphoristic texts. Lenkowska makes an effort to be faithful to the original. The newest translators introduce Poles to unknown poems and make new translations of the texts previously rendered into Polish.
|
first_indexed | 2024-04-11T10:19:23Z |
format | Article |
id | doaj.art-569bb4654a3a4e7987b5f94b526f7f84 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 1392-8295 2335-2388 |
language | English |
last_indexed | 2024-04-11T10:19:23Z |
publishDate | 2022-10-01 |
publisher | Vilnius University |
record_format | Article |
series | Respectus Philologicus |
spelling | doaj.art-569bb4654a3a4e7987b5f94b526f7f842022-12-22T04:29:49ZengVilnius UniversityRespectus Philologicus1392-82952335-23882022-10-01424710.15388/RESPECTUS.2022.42.47.112Emily Dickinson in the Work of Polish Translators. Continuation of ResearchMałgorzata Krzysztofik0Anna Wzorek1The Jan Kochanowski University in Kielce, PolandJan Kochanowski University in Kielce, Poland This article deals with the Polish translation of Emily Dickinson’s poetry and correspondence. It is a continuation of the reflection in The Emily Dickinson Journal’s pages, which started in 2022. This time we present translations of Kazimiera Iłłakowiczówna, Andrzej Szuba, Krystyna Lenkowska, Ryszard Mierzejewski, Tadeusz Sławek, Teresa Pelka, Artur Międzyrzecki, Lilla Latus, Agnieszka Osiecka, Agnieszka Kreczmar and Ewa Kuryluk. We discuss a selection of Dickinson’s letters translated by Danuta Piestrzyńska. We emphasize the characteristic features of each of the discussed translations. Although Iłłakowiczówna discovered Dickinson for Polish readers, her translations are perceived as archaic. Szuba mainly translates aphoristic texts. Lenkowska makes an effort to be faithful to the original. The newest translators introduce Poles to unknown poems and make new translations of the texts previously rendered into Polish. https://www.zurnalai.vu.lt/respectus-philologicus/article/view/29134Emily DickinsonpoetrytranslationPolish language |
spellingShingle | Małgorzata Krzysztofik Anna Wzorek Emily Dickinson in the Work of Polish Translators. Continuation of Research Respectus Philologicus Emily Dickinson poetry translation Polish language |
title | Emily Dickinson in the Work of Polish Translators. Continuation of Research |
title_full | Emily Dickinson in the Work of Polish Translators. Continuation of Research |
title_fullStr | Emily Dickinson in the Work of Polish Translators. Continuation of Research |
title_full_unstemmed | Emily Dickinson in the Work of Polish Translators. Continuation of Research |
title_short | Emily Dickinson in the Work of Polish Translators. Continuation of Research |
title_sort | emily dickinson in the work of polish translators continuation of research |
topic | Emily Dickinson poetry translation Polish language |
url | https://www.zurnalai.vu.lt/respectus-philologicus/article/view/29134 |
work_keys_str_mv | AT małgorzatakrzysztofik emilydickinsonintheworkofpolishtranslatorscontinuationofresearch AT annawzorek emilydickinsonintheworkofpolishtranslatorscontinuationofresearch |