Translation Role in Comparative Literature and Contemporary Fiction of Iran and Arab
Considering the fact that translation is the primary tool for passing the boundary of a literature and entering the territory of another literature, it is one of the factors that prevent the isolation of different literary genres of a nation and hence, its fall. The present study intends to show the...
Main Authors: | Mahdi Momtahen, Iran Lak |
---|---|
Format: | Article |
Language: | fas |
Published: |
Allameh Tabataba'i University Press
2013-12-01
|
Series: | پژوهشهای ترجمه در زبان و ادبیات عربی |
Subjects: | |
Online Access: | https://rctall.atu.ac.ir/article_997_137526136c7cc9ce8af08df017ebfce1.pdf |
Similar Items
-
Contributions of Abdul Vahab’s Translations to Persian and Arabic Literature
by: Ahmad Pasha, et al.
Published: (2013-09-01) -
Anthologists and the literary market: a comparative study of al-Thaʿālibī’s Yatīmat al-dahr and ʿAwfī’s Lubāb al-albāb
by: White, J
Published: (2018) -
Khayyamology with Emphasis on Contemporary Arab World
by: Nasser Mohseni Nia
Published: (2010-10-01) -
A comparative study of the Function of letters in producing New type of poems in Arabic and Persian
by: Ali Ghahramani, et al.
Published: (2020-02-01) -
Arab culture and the novel : genre, identity and agency in egyptian fiction /
by: 415701 Siddiq, Muhammad
Published: (2007)