TRADUCEREA – INSTRUMENT OPTIM DE TRANSFERARE A CONȚINUTULUI DE IDEI ÎN COMUNICAREA INTERCULTURALĂ
<p>De secole, sarcinile de traducere au constituit cea mai mare parte a tuturor exercițiilor pentru învățarea unei limbi străine, dar disciplina <em>Traducere</em> este una destul de tânără. În articol este abordată problema privind precizarea conceptului de traducere și utilizarea...
Main Author: | Oxana GOLUBOVSCHI |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Moldova State University
2020-08-01
|
Series: | Studia Universitatis Moldaviae: Stiinte ale Educatiei |
Subjects: | |
Online Access: | http://ojs.studiamsu.eu/index.php/education/article/view/1698 |
Similar Items
-
TRADUCEREA – INSTRUMENT OPTIM DE TRANSFERARE A CONȚINUTULUI DE IDEI ÎN COMUNICAREA INTERCULTURALĂ
by: USM ADMIN
Published: (2020-02-01) -
Gender Translation in the Directions of Product Labels from English into Arabic
by: محمد عبده ناجي علي خشافة, et al.
Published: (2024-05-01) -
Thomas Mofolo’s sentence design in Chaka approached in translation
by: Christiaan Swanepoel
Published: (2016-11-01) -
“Byronic” Phraseological Units and Their Equivalents in the Armenian Translation
by: Ofelya Poghosyan, et al.
Published: (2018-10-01) -
Translating a Literary Text: Enigma or Enterprise
by: Syed Sarwar Hussain
Published: (2017-06-01)