Literatura, tradução, adaptação e intermidialidade: entrevista com Thaïs Flores Nogueira Diniz

Na entrevista que segue, a professora discorre sobre as relações entre traduzir e adaptar, assim como apresenta sua compreensão sobre a relação entre literatura e outras artes. Comenta e avalia o trabalho com as mídias em sala de aula e os desafios da área de estudos da intermidialidade no processo...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Cleber da Silva Luz, Vanessa Luiza de Wallau, Liliam Cristina Marins
Format: Article
Language:English
Published: Universidade Estadual de Maringá 2021-04-01
Series:Acta Scientiarum: Language and Culture
Subjects:
Online Access:https://periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/article/view/57725
Description
Summary:Na entrevista que segue, a professora discorre sobre as relações entre traduzir e adaptar, assim como apresenta sua compreensão sobre a relação entre literatura e outras artes. Comenta e avalia o trabalho com as mídias em sala de aula e os desafios da área de estudos da intermidialidade no processo de formação de leitores diante da circulação e do contato com diferentes mídias e arquiteturas textuais que representam as transformações da arte contemporânea. Discute, também, a expansão dos estudos intermidiáticos na academia brasileira ao recuperar os percalços do passado, ao problematizar as adversidades do presente e ao instigar a reflexão em torno dos desdobramentos futuros.
ISSN:1983-4675
1983-4683