Cultural Ethos Constructed in Press Titles and Their Translation
The present study explores, from a contrastive point of view, the conditions that rule the political discourse in terms of linguistic politeness. By contrasting the data (examples drawn from press titles, mainly the French journal Le Monde Diplomatique and its’ translations into Greek), we will be...
Main Author: | Maria Antoniou |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
National University of Political Studies and Public Administration (SNSPA), College of Communication and Public Relations, Bucharest
2018-12-01
|
Series: | Romanian Journal of Communications and Public Relations |
Subjects: | |
Online Access: | https://journalofcommunication.ro/index.php/journalofcommunication/article/view/263 |
Similar Items
-
Towards a new way of interacting? Pondering the role of an interpersonal ethos
by: François Levrau
Published: (2018-05-01) -
Sobre as diferenças entre éthos com epsílon e êthos com eta On the differences between ethos with epsilon and ethos with eta
by: Miguel Spinelli
Published: (2009-01-01) -
Subjetividad, alteridad y ethos intercultural en la educación colombiana
by: Alexander Benavides-Franco
Published: (2024-07-01) -
Une posture de déresponsabilisation énonciative. L’ethos du Dr. Cottard
by: Anna Jaubert
Published: (2020-11-01) -
Socio-Cultural Politeness in Medellín and Japanese Societies: an Introduction
by: Ji Son Jang
Published: (2011-08-01)