THE TRANSLATION OF NEGATIVE POLITENESS IN GARCÍA MÁRQUEZ'S NOVEL CIEN AÑOS DE SOLEDAD

This paper presents an empirical contrastive corpus-based analysis of the translation of negative politeness from Spanish into English of the direct verbal interactions in Garcia Marquez's novel Cien años de soledad, which are strongly determined by their cultural, social and situational contex...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Germán Mira Álvarez
Format: Article
Language:English
Published: Universidad Nacional de Colombia 2014-06-01
Series:Forma y Función
Subjects:
Online Access:http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-338X2014000100005&lng=en&tlng=en
_version_ 1811194468555030528
author Germán Mira Álvarez
author_facet Germán Mira Álvarez
author_sort Germán Mira Álvarez
collection DOAJ
description This paper presents an empirical contrastive corpus-based analysis of the translation of negative politeness from Spanish into English of the direct verbal interactions in Garcia Marquez's novel Cien años de soledad, which are strongly determined by their cultural, social and situational context. This study assesses, both qualitatively and quantitatively, the extent to which these strategies are maintained, adapted or eliminated in the conversational interactions translated from a positive politeness-oriented culture (Colombia) into a negative politeness-oriented culture (English language readers). It could be concluded that in the translation, the pragmatic meaning of the speech acts involved was maintained for the most part, by rendering into the TT a similar type and amount of negative politeness strategies and substrategies.
first_indexed 2024-04-12T00:27:46Z
format Article
id doaj.art-57f180f26592465db385ddc99e16d91e
institution Directory Open Access Journal
issn 0120-338X
language English
last_indexed 2024-04-12T00:27:46Z
publishDate 2014-06-01
publisher Universidad Nacional de Colombia
record_format Article
series Forma y Función
spelling doaj.art-57f180f26592465db385ddc99e16d91e2022-12-22T03:55:27ZengUniversidad Nacional de ColombiaForma y Función0120-338X2014-06-0127110912610.15446/fyf.v27n1.46948S0120-338X2014000100005THE TRANSLATION OF NEGATIVE POLITENESS IN GARCÍA MÁRQUEZ'S NOVEL CIEN AÑOS DE SOLEDADGermán Mira Álvarez0Universidad de AntioquiaThis paper presents an empirical contrastive corpus-based analysis of the translation of negative politeness from Spanish into English of the direct verbal interactions in Garcia Marquez's novel Cien años de soledad, which are strongly determined by their cultural, social and situational context. This study assesses, both qualitatively and quantitatively, the extent to which these strategies are maintained, adapted or eliminated in the conversational interactions translated from a positive politeness-oriented culture (Colombia) into a negative politeness-oriented culture (English language readers). It could be concluded that in the translation, the pragmatic meaning of the speech acts involved was maintained for the most part, by rendering into the TT a similar type and amount of negative politeness strategies and substrategies.http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-338X2014000100005&lng=en&tlng=enactos amenazadores de la imagenimagen negativaestrategias de cortesía negativaactos de hablatraducción
spellingShingle Germán Mira Álvarez
THE TRANSLATION OF NEGATIVE POLITENESS IN GARCÍA MÁRQUEZ'S NOVEL CIEN AÑOS DE SOLEDAD
Forma y Función
actos amenazadores de la imagen
imagen negativa
estrategias de cortesía negativa
actos de habla
traducción
title THE TRANSLATION OF NEGATIVE POLITENESS IN GARCÍA MÁRQUEZ'S NOVEL CIEN AÑOS DE SOLEDAD
title_full THE TRANSLATION OF NEGATIVE POLITENESS IN GARCÍA MÁRQUEZ'S NOVEL CIEN AÑOS DE SOLEDAD
title_fullStr THE TRANSLATION OF NEGATIVE POLITENESS IN GARCÍA MÁRQUEZ'S NOVEL CIEN AÑOS DE SOLEDAD
title_full_unstemmed THE TRANSLATION OF NEGATIVE POLITENESS IN GARCÍA MÁRQUEZ'S NOVEL CIEN AÑOS DE SOLEDAD
title_short THE TRANSLATION OF NEGATIVE POLITENESS IN GARCÍA MÁRQUEZ'S NOVEL CIEN AÑOS DE SOLEDAD
title_sort translation of negative politeness in garcia marquez s novel cien anos de soledad
topic actos amenazadores de la imagen
imagen negativa
estrategias de cortesía negativa
actos de habla
traducción
url http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0120-338X2014000100005&lng=en&tlng=en
work_keys_str_mv AT germanmiraalvarez thetranslationofnegativepolitenessingarciamarquezsnovelcienanosdesoledad
AT germanmiraalvarez translationofnegativepolitenessingarciamarquezsnovelcienanosdesoledad