Porque usar programas de apoio à tradução?

A resistência contra os programas de apoio à tradução (PAT) vem do fato de que a maioria dos tradutores ainda não entende que essas ferramentas não traduzem, mas ajudam o tradutor a fazer um trabalho melhor de modo mais confortável, bem como da confusão com as ferramentas de tradução automatizada...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Danilo Nogueira, Vera Maria Conti Nogueira
Format: Article
Language:English
Published: Universidade Federal de Santa Catarina 2004-01-01
Series:Cadernos de Tradução
Subjects:
Online Access:https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/6359
_version_ 1811261802532569088
author Danilo Nogueira
Vera Maria Conti Nogueira
author_facet Danilo Nogueira
Vera Maria Conti Nogueira
author_sort Danilo Nogueira
collection DOAJ
description A resistência contra os programas de apoio à tradução (PAT) vem do fato de que a maioria dos tradutores ainda não entende que essas ferramentas não traduzem, mas ajudam o tradutor a fazer um trabalho melhor de modo mais confortável, bem como da confusão com as ferramentas de tradução automatizada (TA) que produzem traduções hilariantes. Além de ajudar o tradutor a manter uniformidade, evitar os saltos e tratar dos nomes e números corretamente, essas ferramentas também criam corpora bilíngües automaticamente. Recusar-se a utilizar uma dessas ferramentas equivale a apertar parafusos com faca de cozinha quando se dispões de chaves de fenda.
first_indexed 2024-04-12T19:12:26Z
format Article
id doaj.art-5801b4594b2248f1b87b49df212c5bf1
institution Directory Open Access Journal
issn 2175-7968
language English
last_indexed 2024-04-12T19:12:26Z
publishDate 2004-01-01
publisher Universidade Federal de Santa Catarina
record_format Article
series Cadernos de Tradução
spelling doaj.art-5801b4594b2248f1b87b49df212c5bf12022-12-22T03:19:50ZengUniversidade Federal de Santa CatarinaCadernos de Tradução2175-79682004-01-0121417355606Porque usar programas de apoio à tradução?Danilo Nogueira0Vera Maria Conti NogueiraTradutor/São PauloA resistência contra os programas de apoio à tradução (PAT) vem do fato de que a maioria dos tradutores ainda não entende que essas ferramentas não traduzem, mas ajudam o tradutor a fazer um trabalho melhor de modo mais confortável, bem como da confusão com as ferramentas de tradução automatizada (TA) que produzem traduções hilariantes. Além de ajudar o tradutor a manter uniformidade, evitar os saltos e tratar dos nomes e números corretamente, essas ferramentas também criam corpora bilíngües automaticamente. Recusar-se a utilizar uma dessas ferramentas equivale a apertar parafusos com faca de cozinha quando se dispões de chaves de fenda.https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/6359Traduçãoinformatização da traduçãoprogramas de computador.
spellingShingle Danilo Nogueira
Vera Maria Conti Nogueira
Porque usar programas de apoio à tradução?
Cadernos de Tradução
Tradução
informatização da tradução
programas de computador.
title Porque usar programas de apoio à tradução?
title_full Porque usar programas de apoio à tradução?
title_fullStr Porque usar programas de apoio à tradução?
title_full_unstemmed Porque usar programas de apoio à tradução?
title_short Porque usar programas de apoio à tradução?
title_sort porque usar programas de apoio a traducao
topic Tradução
informatização da tradução
programas de computador.
url https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/6359
work_keys_str_mv AT danilonogueira porqueusarprogramasdeapoioatraducao
AT veramariacontinogueira porqueusarprogramasdeapoioatraducao