El papel de la traducción en la vida y obra literaria del escritor ecuatoriano Jorge Carrera Andrade

Este estudio historiográfico tiene como objeto visibilizar la labor traductora del escritor ecuatoriano, Jorge Carrera Andrade. En un primer momento, esbozaré el diálogo que el autor tuvo con los poetas simbolistas franceses y los modernistas ecuatorianos lo cual posibilitó una experiencia inicial...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Margarita Pazmiño
Format: Article
Language:English
Published: Universidad de Antioquia 2018-06-01
Series:Mutatis Mutandis
Subjects:
Online Access:https://revistas.udea.edu.co/index.php/mutatismutandis/article/view/330819
_version_ 1797393530582204416
author Margarita Pazmiño
author_facet Margarita Pazmiño
author_sort Margarita Pazmiño
collection DOAJ
description Este estudio historiográfico tiene como objeto visibilizar la labor traductora del escritor ecuatoriano, Jorge Carrera Andrade. En un primer momento, esbozaré el diálogo que el autor tuvo con los poetas simbolistas franceses y los modernistas ecuatorianos lo cual posibilitó una experiencia inicial de traducción y creación literaria. En un segundo momento, presento la práctica de la traducción a través de un vistazo a la obra traducida y a la crítica a traducciones. Por último, me concentro en los ensayos críticos que retratan la concepción que el autor tenía sobre la actividad de traducir. Concluye el trabajo con la evaluación de la trascendencia de la traducción en la vida y obra literaria de Carrera Andrade.
first_indexed 2024-03-09T00:03:58Z
format Article
id doaj.art-5840f38332024f30abc7e916a39a9cb7
institution Directory Open Access Journal
issn 2011-799X
language English
last_indexed 2024-03-09T00:03:58Z
publishDate 2018-06-01
publisher Universidad de Antioquia
record_format Article
series Mutatis Mutandis
spelling doaj.art-5840f38332024f30abc7e916a39a9cb72023-12-12T13:30:39ZengUniversidad de AntioquiaMutatis Mutandis2011-799X2018-06-0111110.17533/udea.mut.330819El papel de la traducción en la vida y obra literaria del escritor ecuatoriano Jorge Carrera AndradeMargarita Pazmiño0Pontificia Universidad Católica del Ecuador Este estudio historiográfico tiene como objeto visibilizar la labor traductora del escritor ecuatoriano, Jorge Carrera Andrade. En un primer momento, esbozaré el diálogo que el autor tuvo con los poetas simbolistas franceses y los modernistas ecuatorianos lo cual posibilitó una experiencia inicial de traducción y creación literaria. En un segundo momento, presento la práctica de la traducción a través de un vistazo a la obra traducida y a la crítica a traducciones. Por último, me concentro en los ensayos críticos que retratan la concepción que el autor tenía sobre la actividad de traducir. Concluye el trabajo con la evaluación de la trascendencia de la traducción en la vida y obra literaria de Carrera Andrade. https://revistas.udea.edu.co/index.php/mutatismutandis/article/view/330819historia de la traducciónpoesía francesaEcuador
spellingShingle Margarita Pazmiño
El papel de la traducción en la vida y obra literaria del escritor ecuatoriano Jorge Carrera Andrade
Mutatis Mutandis
historia de la traducción
poesía francesa
Ecuador
title El papel de la traducción en la vida y obra literaria del escritor ecuatoriano Jorge Carrera Andrade
title_full El papel de la traducción en la vida y obra literaria del escritor ecuatoriano Jorge Carrera Andrade
title_fullStr El papel de la traducción en la vida y obra literaria del escritor ecuatoriano Jorge Carrera Andrade
title_full_unstemmed El papel de la traducción en la vida y obra literaria del escritor ecuatoriano Jorge Carrera Andrade
title_short El papel de la traducción en la vida y obra literaria del escritor ecuatoriano Jorge Carrera Andrade
title_sort el papel de la traduccion en la vida y obra literaria del escritor ecuatoriano jorge carrera andrade
topic historia de la traducción
poesía francesa
Ecuador
url https://revistas.udea.edu.co/index.php/mutatismutandis/article/view/330819
work_keys_str_mv AT margaritapazmino elpapeldelatraduccionenlavidayobraliterariadelescritorecuatorianojorgecarreraandrade