Presencia de rasgos lingüísticos característicos de las lenguas de herencia en las producciones escritas de hablantes bilingües de Gibraltar

Con este trabajo, que se enmarca en el ámbito de estudio de la lingüística aplicada a la enseñanza de lenguas, el bilingüismo y el contacto lingüístico, nos proponemos comprobar si se observan rasgos lingüísticos característicos de las lenguas de herencia en una muestra de 40 hablantes bilingües de...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Alicia Mariscal Ríos
Format: Article
Language:deu
Published: Universidad Nebrija 2021-04-01
Series:Revista Nebrija de Linguistica Aplicada a la Enseñanza de Lenguas
Subjects:
Online Access:https://revistas.nebrija.com/revista-linguistica/article/view/439
_version_ 1818280643626270720
author Alicia Mariscal Ríos
author_facet Alicia Mariscal Ríos
author_sort Alicia Mariscal Ríos
collection DOAJ
description Con este trabajo, que se enmarca en el ámbito de estudio de la lingüística aplicada a la enseñanza de lenguas, el bilingüismo y el contacto lingüístico, nos proponemos comprobar si se observan rasgos lingüísticos característicos de las lenguas de herencia en una muestra de 40 hablantes bilingües de inglés y español en la comunidad de habla de Gibraltar. En este territorio británico en el extranjero, el inglés es la única lengua oficial y de instrucción curricular, aunque mantiene un estrecho contacto lingüístico con el español, adquirido por una parte de su población de forma oral en el ámbito familiar y aprendido como asignatura de lengua extranjera en la escuela. Para dicho análisis, emplearemos las producciones escritas en español de estudiantes que cursaban el último año de Educación Secundaria en una escuela de Gibraltar, recogidas mediante un cuestionario de disponibilidad léxica. Los resultados reflejan la presencia en sus producciones en español de ciertos aspectos propios de los hablantes de herencia, como la falta de concordancia de género y número, la asignación errónea del género a los sustantivos, el uso incorrecto de las preposiciones y la abundancia de calcos semánticos y sintácticos por traducción literal del inglés.
first_indexed 2024-12-12T23:52:29Z
format Article
id doaj.art-5841319eb08548bb9b4b68c93498f779
institution Directory Open Access Journal
issn 1699-6569
language deu
last_indexed 2024-12-12T23:52:29Z
publishDate 2021-04-01
publisher Universidad Nebrija
record_format Article
series Revista Nebrija de Linguistica Aplicada a la Enseñanza de Lenguas
spelling doaj.art-5841319eb08548bb9b4b68c93498f7792022-12-22T00:06:39ZdeuUniversidad NebrijaRevista Nebrija de Linguistica Aplicada a la Enseñanza de Lenguas1699-65692021-04-01153010.26378/rnlael1530439Presencia de rasgos lingüísticos característicos de las lenguas de herencia en las producciones escritas de hablantes bilingües de GibraltarAlicia Mariscal Ríos0Universidad de Cádiz, EspañaCon este trabajo, que se enmarca en el ámbito de estudio de la lingüística aplicada a la enseñanza de lenguas, el bilingüismo y el contacto lingüístico, nos proponemos comprobar si se observan rasgos lingüísticos característicos de las lenguas de herencia en una muestra de 40 hablantes bilingües de inglés y español en la comunidad de habla de Gibraltar. En este territorio británico en el extranjero, el inglés es la única lengua oficial y de instrucción curricular, aunque mantiene un estrecho contacto lingüístico con el español, adquirido por una parte de su población de forma oral en el ámbito familiar y aprendido como asignatura de lengua extranjera en la escuela. Para dicho análisis, emplearemos las producciones escritas en español de estudiantes que cursaban el último año de Educación Secundaria en una escuela de Gibraltar, recogidas mediante un cuestionario de disponibilidad léxica. Los resultados reflejan la presencia en sus producciones en español de ciertos aspectos propios de los hablantes de herencia, como la falta de concordancia de género y número, la asignación errónea del género a los sustantivos, el uso incorrecto de las preposiciones y la abundancia de calcos semánticos y sintácticos por traducción literal del inglés.https://revistas.nebrija.com/revista-linguistica/article/view/439bilingüismocontacto lingüísticoGibraltarhablantes de herencia
spellingShingle Alicia Mariscal Ríos
Presencia de rasgos lingüísticos característicos de las lenguas de herencia en las producciones escritas de hablantes bilingües de Gibraltar
Revista Nebrija de Linguistica Aplicada a la Enseñanza de Lenguas
bilingüismo
contacto lingüístico
Gibraltar
hablantes de herencia
title Presencia de rasgos lingüísticos característicos de las lenguas de herencia en las producciones escritas de hablantes bilingües de Gibraltar
title_full Presencia de rasgos lingüísticos característicos de las lenguas de herencia en las producciones escritas de hablantes bilingües de Gibraltar
title_fullStr Presencia de rasgos lingüísticos característicos de las lenguas de herencia en las producciones escritas de hablantes bilingües de Gibraltar
title_full_unstemmed Presencia de rasgos lingüísticos característicos de las lenguas de herencia en las producciones escritas de hablantes bilingües de Gibraltar
title_short Presencia de rasgos lingüísticos característicos de las lenguas de herencia en las producciones escritas de hablantes bilingües de Gibraltar
title_sort presencia de rasgos linguisticos caracteristicos de las lenguas de herencia en las producciones escritas de hablantes bilingues de gibraltar
topic bilingüismo
contacto lingüístico
Gibraltar
hablantes de herencia
url https://revistas.nebrija.com/revista-linguistica/article/view/439
work_keys_str_mv AT aliciamariscalrios presenciaderasgoslinguisticoscaracteristicosdelaslenguasdeherenciaenlasproduccionesescritasdehablantesbilinguesdegibraltar