Nota sobre una propuesta de traducción de rótulos del Alfabeto Fonético Internacional

Esta nota propone traducciones para algunos de los rótulos usados para las categorías fonéticas del Alfabeto Fonético Internacional. La introducción del texto plantea la temática de la nota; la segunda sección argumenta sobre cuál es el fundamento natural de los criterios con que se eligen tales rót...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Roberto Alfredo Perry Carrasco
Format: Article
Language:English
Published: Universidad Nacional de Colombia 2008-01-01
Series:Forma y Función
Subjects:
Online Access:https://revistas.unal.edu.co/index.php/formayfuncion/article/view/9490
_version_ 1798029770925015040
author Roberto Alfredo Perry Carrasco
author_facet Roberto Alfredo Perry Carrasco
author_sort Roberto Alfredo Perry Carrasco
collection DOAJ
description Esta nota propone traducciones para algunos de los rótulos usados para las categorías fonéticas del Alfabeto Fonético Internacional. La introducción del texto plantea la temática de la nota; la segunda sección argumenta sobre cuál es el fundamento natural de los criterios con que se eligen tales rótulos; la tercera sección argumenta en defensa de algunas opciones y la cuarta y última discute algunos rótulos para los llamados símbolos diacríticos.
first_indexed 2024-04-11T19:30:48Z
format Article
id doaj.art-58795540ce7e4a1192ed4dfc2aa0708c
institution Directory Open Access Journal
issn 0120-338X
2256-5469
language English
last_indexed 2024-04-11T19:30:48Z
publishDate 2008-01-01
publisher Universidad Nacional de Colombia
record_format Article
series Forma y Función
spelling doaj.art-58795540ce7e4a1192ed4dfc2aa0708c2022-12-22T04:07:00ZengUniversidad Nacional de ColombiaForma y Función0120-338X2256-54692008-01-0121Nota sobre una propuesta de traducción de rótulos del Alfabeto Fonético InternacionalRoberto Alfredo Perry Carrasco0Universidad Nacional de ColombiaEsta nota propone traducciones para algunos de los rótulos usados para las categorías fonéticas del Alfabeto Fonético Internacional. La introducción del texto plantea la temática de la nota; la segunda sección argumenta sobre cuál es el fundamento natural de los criterios con que se eligen tales rótulos; la tercera sección argumenta en defensa de algunas opciones y la cuarta y última discute algunos rótulos para los llamados símbolos diacríticos.https://revistas.unal.edu.co/index.php/formayfuncion/article/view/9490alfabetos fonéticossistemas de notaciónfonéticafonologíaseñales de hablaAFI
spellingShingle Roberto Alfredo Perry Carrasco
Nota sobre una propuesta de traducción de rótulos del Alfabeto Fonético Internacional
Forma y Función
alfabetos fonéticos
sistemas de notación
fonética
fonología
señales de habla
AFI
title Nota sobre una propuesta de traducción de rótulos del Alfabeto Fonético Internacional
title_full Nota sobre una propuesta de traducción de rótulos del Alfabeto Fonético Internacional
title_fullStr Nota sobre una propuesta de traducción de rótulos del Alfabeto Fonético Internacional
title_full_unstemmed Nota sobre una propuesta de traducción de rótulos del Alfabeto Fonético Internacional
title_short Nota sobre una propuesta de traducción de rótulos del Alfabeto Fonético Internacional
title_sort nota sobre una propuesta de traduccion de rotulos del alfabeto fonetico internacional
topic alfabetos fonéticos
sistemas de notación
fonética
fonología
señales de habla
AFI
url https://revistas.unal.edu.co/index.php/formayfuncion/article/view/9490
work_keys_str_mv AT robertoalfredoperrycarrasco notasobreunapropuestadetraduccionderotulosdelalfabetofoneticointernacional