Poetry by Translingual Authors (Karachay-Balkarian Sample)

In this paper we try to comprehend the significant in the XXI century problem of literary transand bilingualism in the context of transcultural paradigm. The subject of the research is the Russian-language texts of Karachay-Balkarian writers. As a part of the study, heterogeneous models of literary...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Rauzat A. Kerimova
Format: Article
Language:English
Published: Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University) 2020-12-01
Series:Polylinguality and Transcultural Practices
Subjects:
Online Access:http://journals.rudn.ru/polylinguality/article/viewFile/25110/18818
_version_ 1818956457207398400
author Rauzat A. Kerimova
author_facet Rauzat A. Kerimova
author_sort Rauzat A. Kerimova
collection DOAJ
description In this paper we try to comprehend the significant in the XXI century problem of literary transand bilingualism in the context of transcultural paradigm. The subject of the research is the Russian-language texts of Karachay-Balkarian writers. As a part of the study, heterogeneous models of literary expression were revealed: a new poetic trend of young authors with a non-trivial figurative system, often having nothing to do with stable formulaic representations of Karachay-Balkarian folklore. As a result of the analysis, the main trends in the art of translingual poetry are identified. According to our results, the literary work of a new generation of translingual authors gravitates toward the European cultural paradigm. Research methods: an integrated approach, combining elements of comparative-typological, system-holistic and historical-literary analysis. The studied problems contribute to the theory of translingualism in the context of literary bilingualism, typical for North Caucasian literature of the XXI century.
first_indexed 2024-12-20T10:54:15Z
format Article
id doaj.art-5890e4debad245b4ab2061f0b325895d
institution Directory Open Access Journal
issn 2618-897X
2618-8988
language English
last_indexed 2024-12-20T10:54:15Z
publishDate 2020-12-01
publisher Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)
record_format Article
series Polylinguality and Transcultural Practices
spelling doaj.art-5890e4debad245b4ab2061f0b325895d2022-12-21T19:43:10ZengPeoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)Polylinguality and Transcultural Practices2618-897X2618-89882020-12-0117448249410.22363/2618-897X-2020-17-4-482-49419510Poetry by Translingual Authors (Karachay-Balkarian Sample)Rauzat A. Kerimova0Institute for Humanitarian Research Kabardino-Balkarian Scientific Center of the Russian Academy of SciencesIn this paper we try to comprehend the significant in the XXI century problem of literary transand bilingualism in the context of transcultural paradigm. The subject of the research is the Russian-language texts of Karachay-Balkarian writers. As a part of the study, heterogeneous models of literary expression were revealed: a new poetic trend of young authors with a non-trivial figurative system, often having nothing to do with stable formulaic representations of Karachay-Balkarian folklore. As a result of the analysis, the main trends in the art of translingual poetry are identified. According to our results, the literary work of a new generation of translingual authors gravitates toward the European cultural paradigm. Research methods: an integrated approach, combining elements of comparative-typological, system-holistic and historical-literary analysis. The studied problems contribute to the theory of translingualism in the context of literary bilingualism, typical for North Caucasian literature of the XXI century.http://journals.rudn.ru/polylinguality/article/viewFile/25110/18818translingualismtranslingual authorthe latest karachay-balkarian poetrybilingualismlinguistic culturesymbolism
spellingShingle Rauzat A. Kerimova
Poetry by Translingual Authors (Karachay-Balkarian Sample)
Polylinguality and Transcultural Practices
translingualism
translingual author
the latest karachay-balkarian poetry
bilingualism
linguistic culture
symbolism
title Poetry by Translingual Authors (Karachay-Balkarian Sample)
title_full Poetry by Translingual Authors (Karachay-Balkarian Sample)
title_fullStr Poetry by Translingual Authors (Karachay-Balkarian Sample)
title_full_unstemmed Poetry by Translingual Authors (Karachay-Balkarian Sample)
title_short Poetry by Translingual Authors (Karachay-Balkarian Sample)
title_sort poetry by translingual authors karachay balkarian sample
topic translingualism
translingual author
the latest karachay-balkarian poetry
bilingualism
linguistic culture
symbolism
url http://journals.rudn.ru/polylinguality/article/viewFile/25110/18818
work_keys_str_mv AT rauzatakerimova poetrybytranslingualauthorskarachaybalkariansample