حركة الترجمة في بلاد الشام في العصر الأموي 41 – 132 هـ / 661 – 750 م

أمتزج المسلمون ـ بعد الفتح الإسلامي ـ بأهل البلاد المفتوحة على الصعيد الاجتماعي والفكري، وبفضل الحرية العقدية، التي منحها الفاتحون لمختلف الطوائف والمذاهب الأخرى، واصل هؤلاء نشاطهم الثقافي من دراسة وتأليف وترجمة سواء كان ذلك في المراكز الثقافية والأديرة أو المكاتب الشخصية. وشهد العصر الأموي تفا...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: أ.م.د. خالد يوسف صالح
Format: Article
Language:Arabic
Published: University of Mosul-college of Basic Education 2011-03-01
Series:مجلة ابحاث كلية التربية الاساسية
Subjects:
Online Access:https://berj.mosuljournals.com/article_25554_d7720372d6ca189277e9ec6a96195cd8.pdf
_version_ 1797893497821331456
author أ.م.د. خالد يوسف صالح
author_facet أ.م.د. خالد يوسف صالح
author_sort أ.م.د. خالد يوسف صالح
collection DOAJ
description أمتزج المسلمون ـ بعد الفتح الإسلامي ـ بأهل البلاد المفتوحة على الصعيد الاجتماعي والفكري، وبفضل الحرية العقدية، التي منحها الفاتحون لمختلف الطوائف والمذاهب الأخرى، واصل هؤلاء نشاطهم الثقافي من دراسة وتأليف وترجمة سواء كان ذلك في المراكز الثقافية والأديرة أو المكاتب الشخصية. وشهد العصر الأموي تفاعلاً حضارياً وفكرياً بين العرب المسلمين وأهل البلاد المفتوحة رغبة في التطلع نحو علوم هذه الأمم، فكانت البدايات الأولى لتعريب الفلسفة والطب والكيمياء والفلك . وقد توسعت حركة التعريب خلال القرن الأول الهجري بتأثير المسيحيين ورغبة بعض الأمويين . لذلك آثرنا أن يتضمن البحث المحاور الآتية :المحور الأول ويتناول أهم المراكز الثقافية التي أثرت في تطور العلوم عند العرب ولاسيما الترجمة مثل (حران، الرها ، نصيبين ، إنطاكية ) .المحور الثاني ويتضمّن حركة تطور الترجمة منذ البدايات الأولى والتي بدأت بشكل واضح في العصر الأموي وكان لخالد بن يزيد الدور الكبير فيها إذ يُعدّ أول من أمر بترجمة الكتب في علم الهيئة والطب والكيمياء إلى العربية في هذا العصر.المحور الثالث ويتحدث عن دور الناطقين بالسريانية وبعض أهل الذمة في حركة الترجمة وقد تضمن مجالات الترجمة والعلوم الأجنبية التي ترجمت إلى اللغة العربية.المحور الرابع ويعرض اشهر المترجمين الذين ظهروا في بلاد الشام ممن كان لهم تأثير في نقل علوم الإغريق إلى الحضارة الإنسانية وأوربا بصورة خاصة.
first_indexed 2024-04-10T06:53:50Z
format Article
id doaj.art-58b5b189537c463183610c346c29014a
institution Directory Open Access Journal
issn 1992-7452
2664-2808
language Arabic
last_indexed 2024-04-10T06:53:50Z
publishDate 2011-03-01
publisher University of Mosul-college of Basic Education
record_format Article
series مجلة ابحاث كلية التربية الاساسية
spelling doaj.art-58b5b189537c463183610c346c29014a2023-02-28T07:58:22ZaraUniversity of Mosul-college of Basic Educationمجلة ابحاث كلية التربية الاساسية1992-74522664-28082011-03-0111123424925554حركة الترجمة في بلاد الشام في العصر الأموي 41 – 132 هـ / 661 – 750 مأ.م.د. خالد يوسف صالحأمتزج المسلمون ـ بعد الفتح الإسلامي ـ بأهل البلاد المفتوحة على الصعيد الاجتماعي والفكري، وبفضل الحرية العقدية، التي منحها الفاتحون لمختلف الطوائف والمذاهب الأخرى، واصل هؤلاء نشاطهم الثقافي من دراسة وتأليف وترجمة سواء كان ذلك في المراكز الثقافية والأديرة أو المكاتب الشخصية. وشهد العصر الأموي تفاعلاً حضارياً وفكرياً بين العرب المسلمين وأهل البلاد المفتوحة رغبة في التطلع نحو علوم هذه الأمم، فكانت البدايات الأولى لتعريب الفلسفة والطب والكيمياء والفلك . وقد توسعت حركة التعريب خلال القرن الأول الهجري بتأثير المسيحيين ورغبة بعض الأمويين . لذلك آثرنا أن يتضمن البحث المحاور الآتية :المحور الأول ويتناول أهم المراكز الثقافية التي أثرت في تطور العلوم عند العرب ولاسيما الترجمة مثل (حران، الرها ، نصيبين ، إنطاكية ) .المحور الثاني ويتضمّن حركة تطور الترجمة منذ البدايات الأولى والتي بدأت بشكل واضح في العصر الأموي وكان لخالد بن يزيد الدور الكبير فيها إذ يُعدّ أول من أمر بترجمة الكتب في علم الهيئة والطب والكيمياء إلى العربية في هذا العصر.المحور الثالث ويتحدث عن دور الناطقين بالسريانية وبعض أهل الذمة في حركة الترجمة وقد تضمن مجالات الترجمة والعلوم الأجنبية التي ترجمت إلى اللغة العربية.المحور الرابع ويعرض اشهر المترجمين الذين ظهروا في بلاد الشام ممن كان لهم تأثير في نقل علوم الإغريق إلى الحضارة الإنسانية وأوربا بصورة خاصة.https://berj.mosuljournals.com/article_25554_d7720372d6ca189277e9ec6a96195cd8.pdfأمتزج المسلمون ـ بعد الفتح الإسلامي ـ بأهل البلاد المفتوحة على الصعيد الاجتماعي والفكريوبفضل الحرية العقديةالتي منحها الفاتحون لمختلف الطوائف والمذاهب الأخرى
spellingShingle أ.م.د. خالد يوسف صالح
حركة الترجمة في بلاد الشام في العصر الأموي 41 – 132 هـ / 661 – 750 م
مجلة ابحاث كلية التربية الاساسية
أمتزج المسلمون ـ بعد الفتح الإسلامي ـ بأهل البلاد المفتوحة على الصعيد الاجتماعي والفكري
وبفضل الحرية العقدية
التي منحها الفاتحون لمختلف الطوائف والمذاهب الأخرى
title حركة الترجمة في بلاد الشام في العصر الأموي 41 – 132 هـ / 661 – 750 م
title_full حركة الترجمة في بلاد الشام في العصر الأموي 41 – 132 هـ / 661 – 750 م
title_fullStr حركة الترجمة في بلاد الشام في العصر الأموي 41 – 132 هـ / 661 – 750 م
title_full_unstemmed حركة الترجمة في بلاد الشام في العصر الأموي 41 – 132 هـ / 661 – 750 م
title_short حركة الترجمة في بلاد الشام في العصر الأموي 41 – 132 هـ / 661 – 750 م
title_sort حركة الترجمة في بلاد الشام في العصر الأموي 41 132 هـ 661 750 م
topic أمتزج المسلمون ـ بعد الفتح الإسلامي ـ بأهل البلاد المفتوحة على الصعيد الاجتماعي والفكري
وبفضل الحرية العقدية
التي منحها الفاتحون لمختلف الطوائف والمذاهب الأخرى
url https://berj.mosuljournals.com/article_25554_d7720372d6ca189277e9ec6a96195cd8.pdf
work_keys_str_mv AT ạmdkẖạldywsfṣạlḥ ḥrkẗạltrjmẗfyblạdạlsẖạmfyạlʿṣrạlạmwy41132h661750m