Výuka němčiny pro překladatele
Tento příspěvek se zabývá otázkou, jak realizovat vhodnou výuku německého jazyka pro překladatele. K náplním a metodám se při tom přihlíží z hlediska Společného evropského referenčního rámce. Navíc se též zkoumají zvláštnosti výuky německého jazyka pro vývoj překladatelských kompetencí, při čemž se...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | ces |
Published: |
Technical University of Liberec
2014-12-01
|
Series: | ACC Journal |
Online Access: | https://acc-ern.tul.cz/archiv/PDF/ACC_2014_3_05.pdf |
Summary: | Tento příspěvek se zabývá otázkou, jak realizovat vhodnou výuku německého jazyka pro překladatele. K náplním a metodám se při tom přihlíží z hlediska Společného evropského referenčního rámce. Navíc se též zkoumají zvláštnosti výuky německého jazyka pro vývoj překladatelských kompetencí, při čemž se klade důraz na vývoj a rozvoj schopností a dovedností relevantních pro živnostenskou činnost překladatelů. V závěru se shrnují výsledky úvah a zdůrazní se praktické předpoklady pro výuku německého jazyka zaměřenou na praktické jednání. |
---|---|
ISSN: | 1803-9782 |