Ospitare una lingua: tentazioni, esitazioni, affondi

Petronius’ “tasty novel of the slums”, Apuleius’ mannerisms, Guiraut Riquier’s alliterative lyric, the rewriting of the Roman de la Rose in the neo-vulgar dialect of Ancona, an Occitan twentieth-century epic, a gothic novel in Limousine dialect where Man and Nature are intertwined: every text consti...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Monica Longobardi
Format: Article
Language:English
Published: LED - Edizioni Universitarie di Lettere Economia Diritto 2018-06-01
Series:Linguae &: Rivista di Lingue e Culture Moderne
Subjects:
Online Access:http://www.ledonline.it/index.php/linguae/article/view/1410
Description
Summary:Petronius’ “tasty novel of the slums”, Apuleius’ mannerisms, Guiraut Riquier’s alliterative lyric, the rewriting of the Roman de la Rose in the neo-vulgar dialect of Ancona, an Occitan twentieth-century epic, a gothic novel in Limousine dialect where Man and Nature are intertwined: every text constitutes a different challenge to the “conscious” translator. A complex and sophisticated cultural task that is never rewarded adequately.
ISSN:2281-8952
1724-8698