A look at u and onde in the Cantigas de Santa María: a quantitative work

The linguistic variability of the adverbs u and onde is one of the most overlooked yet intriguing differences of Galician-Portuguese. I set out to analyze quantitatively the uses of both adverbs, concentrating on the orthographic variation as well as the semantic variation. My analysis has its base...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Brian Gravely
Format: Article
Language:English
Published: University of A Coruña 2017-12-01
Series:Revista Galega de Filoloxía
Subjects:
Online Access:http://revistas.udc.es/index.php/rgf/article/view/3180/1444
_version_ 1818863823584493568
author Brian Gravely
author_facet Brian Gravely
author_sort Brian Gravely
collection DOAJ
description The linguistic variability of the adverbs u and onde is one of the most overlooked yet intriguing differences of Galician-Portuguese. I set out to analyze quantitatively the uses of both adverbs, concentrating on the orthographic variation as well as the semantic variation. My analysis has its base in one of the largest collections of lyrical compositions of the Middle Ages, As Cantigas de Santa María, proving that the specific uses of u and onde that were documented at this time in Galician-Portuguese were still marked by the original Latinate variants.
first_indexed 2024-12-19T10:21:53Z
format Article
id doaj.art-59bf907b08914ef5b1553d07faad1374
institution Directory Open Access Journal
issn 2444-9121
language English
last_indexed 2024-12-19T10:21:53Z
publishDate 2017-12-01
publisher University of A Coruña
record_format Article
series Revista Galega de Filoloxía
spelling doaj.art-59bf907b08914ef5b1553d07faad13742022-12-21T20:26:02ZengUniversity of A CoruñaRevista Galega de Filoloxía2444-91212017-12-0118697810.17979/rgf.2017.18.0.3180A look at u and onde in the Cantigas de Santa María: a quantitative workBrian GravelyThe linguistic variability of the adverbs u and onde is one of the most overlooked yet intriguing differences of Galician-Portuguese. I set out to analyze quantitatively the uses of both adverbs, concentrating on the orthographic variation as well as the semantic variation. My analysis has its base in one of the largest collections of lyrical compositions of the Middle Ages, As Cantigas de Santa María, proving that the specific uses of u and onde that were documented at this time in Galician-Portuguese were still marked by the original Latinate variants.http://revistas.udc.es/index.php/rgf/article/view/3180/1444Galician-Portuguesemedieval poetry; Cantigas; adverb; locativemedieval poetrycantigasadverblocative
spellingShingle Brian Gravely
A look at u and onde in the Cantigas de Santa María: a quantitative work
Revista Galega de Filoloxía
Galician-Portuguese
medieval poetry; Cantigas; adverb; locative
medieval poetry
cantigas
adverb
locative
title A look at u and onde in the Cantigas de Santa María: a quantitative work
title_full A look at u and onde in the Cantigas de Santa María: a quantitative work
title_fullStr A look at u and onde in the Cantigas de Santa María: a quantitative work
title_full_unstemmed A look at u and onde in the Cantigas de Santa María: a quantitative work
title_short A look at u and onde in the Cantigas de Santa María: a quantitative work
title_sort look at u and onde in the cantigas de santa maria a quantitative work
topic Galician-Portuguese
medieval poetry; Cantigas; adverb; locative
medieval poetry
cantigas
adverb
locative
url http://revistas.udc.es/index.php/rgf/article/view/3180/1444
work_keys_str_mv AT briangravely alookatuandondeinthecantigasdesantamariaaquantitativework
AT briangravely lookatuandondeinthecantigasdesantamariaaquantitativework