Translation of Culture-loaded Words and Cross-cultural Communication from the Perspective of Domestic Games

As the “ninth art”, video games carry the important responsibility of spreading national culture and values, and also represent the cultural symbols of each nation. The aim of this project is to give a reference to domestic games that go abroad in the future and help Chinese culture go out better. T...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Cai Mengge
Format: Article
Language:English
Published: EDP Sciences 2022-01-01
Series:SHS Web of Conferences
Online Access:https://www.shs-conferences.org/articles/shsconf/pdf/2022/18/shsconf_icprss2022_01025.pdf
Description
Summary:As the “ninth art”, video games carry the important responsibility of spreading national culture and values, and also represent the cultural symbols of each nation. The aim of this project is to give a reference to domestic games that go abroad in the future and help Chinese culture go out better. This thesis uses descriptive analysis and literature research methods to analyse the English translation of culture-loaded words in the Chinese game Genshin Impact from a cross-cultural perspective, and finds through the research that the English translation strategy of the game is mainly domestication, supplemented by foreinization.
ISSN:2261-2424