Translation of Culture-loaded Words and Cross-cultural Communication from the Perspective of Domestic Games
As the “ninth art”, video games carry the important responsibility of spreading national culture and values, and also represent the cultural symbols of each nation. The aim of this project is to give a reference to domestic games that go abroad in the future and help Chinese culture go out better. T...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
EDP Sciences
2022-01-01
|
Series: | SHS Web of Conferences |
Online Access: | https://www.shs-conferences.org/articles/shsconf/pdf/2022/18/shsconf_icprss2022_01025.pdf |
_version_ | 1811179710712905728 |
---|---|
author | Cai Mengge |
author_facet | Cai Mengge |
author_sort | Cai Mengge |
collection | DOAJ |
description | As the “ninth art”, video games carry the important responsibility of spreading national culture and values, and also represent the cultural symbols of each nation. The aim of this project is to give a reference to domestic games that go abroad in the future and help Chinese culture go out better. This thesis uses descriptive analysis and literature research methods to analyse the English translation of culture-loaded words in the Chinese game Genshin Impact from a cross-cultural perspective, and finds through the research that the English translation strategy of the game is mainly domestication, supplemented by foreinization. |
first_indexed | 2024-04-11T06:39:15Z |
format | Article |
id | doaj.art-5b0044aab1ad46d98b5ab3051f576ef4 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2261-2424 |
language | English |
last_indexed | 2024-04-11T06:39:15Z |
publishDate | 2022-01-01 |
publisher | EDP Sciences |
record_format | Article |
series | SHS Web of Conferences |
spelling | doaj.art-5b0044aab1ad46d98b5ab3051f576ef42022-12-22T04:39:36ZengEDP SciencesSHS Web of Conferences2261-24242022-01-011480102510.1051/shsconf/202214801025shsconf_icprss2022_01025Translation of Culture-loaded Words and Cross-cultural Communication from the Perspective of Domestic GamesCai Mengge0English, Zhejiang University of Finance & Economics Dongfang CollegeAs the “ninth art”, video games carry the important responsibility of spreading national culture and values, and also represent the cultural symbols of each nation. The aim of this project is to give a reference to domestic games that go abroad in the future and help Chinese culture go out better. This thesis uses descriptive analysis and literature research methods to analyse the English translation of culture-loaded words in the Chinese game Genshin Impact from a cross-cultural perspective, and finds through the research that the English translation strategy of the game is mainly domestication, supplemented by foreinization.https://www.shs-conferences.org/articles/shsconf/pdf/2022/18/shsconf_icprss2022_01025.pdf |
spellingShingle | Cai Mengge Translation of Culture-loaded Words and Cross-cultural Communication from the Perspective of Domestic Games SHS Web of Conferences |
title | Translation of Culture-loaded Words and Cross-cultural Communication from the Perspective of Domestic Games |
title_full | Translation of Culture-loaded Words and Cross-cultural Communication from the Perspective of Domestic Games |
title_fullStr | Translation of Culture-loaded Words and Cross-cultural Communication from the Perspective of Domestic Games |
title_full_unstemmed | Translation of Culture-loaded Words and Cross-cultural Communication from the Perspective of Domestic Games |
title_short | Translation of Culture-loaded Words and Cross-cultural Communication from the Perspective of Domestic Games |
title_sort | translation of culture loaded words and cross cultural communication from the perspective of domestic games |
url | https://www.shs-conferences.org/articles/shsconf/pdf/2022/18/shsconf_icprss2022_01025.pdf |
work_keys_str_mv | AT caimengge translationofcultureloadedwordsandcrossculturalcommunicationfromtheperspectiveofdomesticgames |