Los Trionfi en España: la poética petrarquista, la teoría de la traducción y la lengua vernácula en el siglo XVI

Les traductions des Trionfi de Pétrarque au castillan faites au XVIe siècle offrent un moyen d’évaluer l’évolution des attitudes envers la poétique pétrarquiste, la traduction et la langue vernaculaire. Malgré leur style chansonnière, les prémieres traductions des Trionfi par Antonio de Obregón en 1...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Anne J. Cruz
Format: Article
Language:Catalan
Published: Consejo Superior de Investigaciones Científicas 1995-06-01
Series:Anuario de Estudios Medievales
Online Access:http://estudiosmedievales.revistas.csic.es/index.php/estudiosmedievales/article/view/931
_version_ 1818859234971877376
author Anne J. Cruz
author_facet Anne J. Cruz
author_sort Anne J. Cruz
collection DOAJ
description Les traductions des Trionfi de Pétrarque au castillan faites au XVIe siècle offrent un moyen d’évaluer l’évolution des attitudes envers la poétique pétrarquiste, la traduction et la langue vernaculaire. Malgré leur style chansonnière, les prémieres traductions des Trionfi par Antonio de Obregón en 1512 et du Trionfo d'amore par Alvar Gómez confirment la receptivité de la culture espagnòle au développement de la poétique espagnole de la Renais­sance et cependant démontrent les difficultés de la traduction ad sensum dans une forme poétique differente. Basée sur le double propos, apparemment contradictoire, du traducteur humaniste comme fidus et interpres faite en 1554 par Hernando de Hozes en schéma italianizant de la terza rima s’approprie avec succès les rimes de Pétrarque en trasmettant le sense de l'original tout en affirmant l'autonomie et primauté du vernaculaire castillan.
first_indexed 2024-12-19T09:08:57Z
format Article
id doaj.art-5b2923d12b814125bba0389f6563ea03
institution Directory Open Access Journal
issn 0066-5061
1988-4230
language Catalan
last_indexed 2024-12-19T09:08:57Z
publishDate 1995-06-01
publisher Consejo Superior de Investigaciones Científicas
record_format Article
series Anuario de Estudios Medievales
spelling doaj.art-5b2923d12b814125bba0389f6563ea032022-12-21T20:28:16ZcatConsejo Superior de Investigaciones CientíficasAnuario de Estudios Medievales0066-50611988-42301995-06-0125126728610.3989/aem.1995.v25.i1.931919Los Trionfi en España: la poética petrarquista, la teoría de la traducción y la lengua vernácula en el siglo XVIAnne J. Cruz0Universidad de IllinoisLes traductions des Trionfi de Pétrarque au castillan faites au XVIe siècle offrent un moyen d’évaluer l’évolution des attitudes envers la poétique pétrarquiste, la traduction et la langue vernaculaire. Malgré leur style chansonnière, les prémieres traductions des Trionfi par Antonio de Obregón en 1512 et du Trionfo d'amore par Alvar Gómez confirment la receptivité de la culture espagnòle au développement de la poétique espagnole de la Renais­sance et cependant démontrent les difficultés de la traduction ad sensum dans une forme poétique differente. Basée sur le double propos, apparemment contradictoire, du traducteur humaniste comme fidus et interpres faite en 1554 par Hernando de Hozes en schéma italianizant de la terza rima s’approprie avec succès les rimes de Pétrarque en trasmettant le sense de l'original tout en affirmant l'autonomie et primauté du vernaculaire castillan.http://estudiosmedievales.revistas.csic.es/index.php/estudiosmedievales/article/view/931
spellingShingle Anne J. Cruz
Los Trionfi en España: la poética petrarquista, la teoría de la traducción y la lengua vernácula en el siglo XVI
Anuario de Estudios Medievales
title Los Trionfi en España: la poética petrarquista, la teoría de la traducción y la lengua vernácula en el siglo XVI
title_full Los Trionfi en España: la poética petrarquista, la teoría de la traducción y la lengua vernácula en el siglo XVI
title_fullStr Los Trionfi en España: la poética petrarquista, la teoría de la traducción y la lengua vernácula en el siglo XVI
title_full_unstemmed Los Trionfi en España: la poética petrarquista, la teoría de la traducción y la lengua vernácula en el siglo XVI
title_short Los Trionfi en España: la poética petrarquista, la teoría de la traducción y la lengua vernácula en el siglo XVI
title_sort los trionfi en espana la poetica petrarquista la teoria de la traduccion y la lengua vernacula en el siglo xvi
url http://estudiosmedievales.revistas.csic.es/index.php/estudiosmedievales/article/view/931
work_keys_str_mv AT annejcruz lostrionfienespanalapoeticapetrarquistalateoriadelatraduccionylalenguavernaculaenelsigloxvi