Tõlkelugu ja kultuurimälu / Translation History and Cultural Memory
In Estonian culture, the past has value, and efforts are continuously being made to commit to memory that which is considered worth remembering. While there exist a number of histories (national history, literary history, art history, etc.), so far no comprehensive and systematic translation history...
Main Author: | Elin Sütiste |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
University of Tartu and Estonian Literary Museum
2012-06-01
|
Series: | Methis: Studia Humaniora Estonica |
Online Access: | https://ojs.utlib.ee/index.php/methis/article/view/574 |
Similar Items
-
Kuidas kirjutatakse tõlkelugu?
by: Anne Lange, et al.
Published: (2012-06-01) -
Roman Jakobson and the topic of translation: Reception in academic reference works
by: Elin Sütiste
Published: (2008-12-01) -
Ideoloogia tõlketeooria ja tõlkeloo dialoogis / Field of ideology in a dialogue between theory and history of translation
by: Peeter Torop
Published: (2020-06-01) -
Literary Translation and Cultural Memory
by: Olena Pavlenko
Published: (2018-06-01) -
Tõlkepoeetikast teksti ja keele taustal / On the Poetics of Translation
by: Anne Lange, et al.
Published: (2015-12-01)