Spoiled for choice? Uncertainty facing options in translation
Uncertainty is inherent to translating. Texts tend to have many valid renditions, and the outcome of a translation can never be fully anticipated. This study investigates the relationship between uncertainty in translation and the range of options available to translation students. To do so, we appl...
Main Authors: | Celia Martín de León, José María Cardona Guerra |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Western Sydney University
2022-07-01
|
Series: | Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.trans-int.org/index.php/transint/article/view/1365 |
Similar Items
-
Typology of Metaphors: Implications for Translation
by: Michele Prandi
Published: (2010-12-01) -
An Option Game Model of Supplier R&D Co-Competition under Uncertainty
by: Yinghua Song, et al.
Published: (2023-08-01) -
Information Uncertainty, Information Asymmetry and Growth Options
by: Mahdi Moradzadehfard, et al.
Published: (2012-09-01) -
Investigating Ideology Through Lexical Choice: A Critical Discourse Analysis of The Translated Novel“ The Dancer’ and The Original “ Ronggeng Dukuh Paruk”
by: Ahdi Riyono, et al.
Published: (2018-03-01) -
The Method of Real Options as an Instrument to Evaluate Projects with High Uncertainty
by: Shestakov Dmytro Yu.
Published: (2019-02-01)