On Verb Phrases and Idioms in Romanian and English

This article introduces a comparative approach to the structural patterns of verbal phraseological units in English and Romanian as they often raise serious problems to the non-native speakers due to their translation. The aim of this study is to draw the attention to the phraseological similitud...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Manuela Margan
Format: Article
Language:deu
Published: Editura Universităţii Aurel Vlaicu Arad 2018-11-01
Series:Journal of Humanistic and Social Studies
Subjects:
Online Access:http://www.jhss.ro/downloads/18/articles/5%20M%20Margan.pdf
_version_ 1818853115383775232
author Manuela Margan
author_facet Manuela Margan
author_sort Manuela Margan
collection DOAJ
description This article introduces a comparative approach to the structural patterns of verbal phraseological units in English and Romanian as they often raise serious problems to the non-native speakers due to their translation. The aim of this study is to draw the attention to the phraseological similitudes between the two languages but it will also point out the differences and the difficulties when it comes to equivalence.
first_indexed 2024-12-19T07:31:41Z
format Article
id doaj.art-5deaf0a920544ea9929062743246bdcc
institution Directory Open Access Journal
issn 2067-6557
2247-2371
language deu
last_indexed 2024-12-19T07:31:41Z
publishDate 2018-11-01
publisher Editura Universităţii Aurel Vlaicu Arad
record_format Article
series Journal of Humanistic and Social Studies
spelling doaj.art-5deaf0a920544ea9929062743246bdcc2022-12-21T20:30:41ZdeuEditura Universităţii Aurel Vlaicu AradJournal of Humanistic and Social Studies2067-65572247-23712018-11-01IX2 (18)5968On Verb Phrases and Idioms in Romanian and EnglishManuela Margan0 “Aurel Vlaicu” University of AradThis article introduces a comparative approach to the structural patterns of verbal phraseological units in English and Romanian as they often raise serious problems to the non-native speakers due to their translation. The aim of this study is to draw the attention to the phraseological similitudes between the two languages but it will also point out the differences and the difficulties when it comes to equivalence.http://www.jhss.ro/downloads/18/articles/5%20M%20Margan.pdfverb phraseverbsyntagmphraseological unitcognatemeaninglanguage
spellingShingle Manuela Margan
On Verb Phrases and Idioms in Romanian and English
Journal of Humanistic and Social Studies
verb phrase
verb
syntagm
phraseological unit
cognate
meaning
language
title On Verb Phrases and Idioms in Romanian and English
title_full On Verb Phrases and Idioms in Romanian and English
title_fullStr On Verb Phrases and Idioms in Romanian and English
title_full_unstemmed On Verb Phrases and Idioms in Romanian and English
title_short On Verb Phrases and Idioms in Romanian and English
title_sort on verb phrases and idioms in romanian and english
topic verb phrase
verb
syntagm
phraseological unit
cognate
meaning
language
url http://www.jhss.ro/downloads/18/articles/5%20M%20Margan.pdf
work_keys_str_mv AT manuelamargan onverbphrasesandidiomsinromanianandenglish