O cultivo da língua e a tradução na Alemanha do século XVII

Apresentarei neste artigo a tradução de um diálogo sobre estrangeirismos, retirado do segundo volume dos Frauenzimmer Gesprächspiele (1641-1649), de Georg Philipp Harsdörffer (1607-1658). Os estrangeirismos são um dos muitos temas abordados pelos teóricos e intelectuais que discutiam a língua alemã...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Stéfano Paschoal
Format: Article
Language:Portuguese
Published: Universidade de São Paulo 2006-12-01
Series:TradTerm
Subjects:
Online Access:https://www.revistas.usp.br/tradterm/article/view/46724
_version_ 1797986775780556800
author Stéfano Paschoal
author_facet Stéfano Paschoal
author_sort Stéfano Paschoal
collection DOAJ
description Apresentarei neste artigo a tradução de um diálogo sobre estrangeirismos, retirado do segundo volume dos Frauenzimmer Gesprächspiele (1641-1649), de Georg Philipp Harsdörffer (1607-1658). Os estrangeirismos são um dos muitos temas abordados pelos teóricos e intelectuais que discutiam a língua alemã no século XVII. Discutirei a relevância destas observações para a tradução na Alemanha no século XVII.
first_indexed 2024-04-11T07:38:30Z
format Article
id doaj.art-5e5dbd86a9404ef9ba4eb617faefe2dd
institution Directory Open Access Journal
issn 0104-639X
2317-9511
language Portuguese
last_indexed 2024-04-11T07:38:30Z
publishDate 2006-12-01
publisher Universidade de São Paulo
record_format Article
series TradTerm
spelling doaj.art-5e5dbd86a9404ef9ba4eb617faefe2dd2022-12-22T04:36:40ZporUniversidade de São PauloTradTerm0104-639X2317-95112006-12-0112O cultivo da língua e a tradução na Alemanha do século XVIIStéfano Paschoal0Universidade de São Paulo – Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas.Apresentarei neste artigo a tradução de um diálogo sobre estrangeirismos, retirado do segundo volume dos Frauenzimmer Gesprächspiele (1641-1649), de Georg Philipp Harsdörffer (1607-1658). Os estrangeirismos são um dos muitos temas abordados pelos teóricos e intelectuais que discutiam a língua alemã no século XVII. Discutirei a relevância destas observações para a tradução na Alemanha no século XVII.https://www.revistas.usp.br/tradterm/article/view/46724EstrangeirismosAlemanhaséculo XVIIcultivo da línguatradução.
spellingShingle Stéfano Paschoal
O cultivo da língua e a tradução na Alemanha do século XVII
TradTerm
Estrangeirismos
Alemanha
século XVII
cultivo da língua
tradução.
title O cultivo da língua e a tradução na Alemanha do século XVII
title_full O cultivo da língua e a tradução na Alemanha do século XVII
title_fullStr O cultivo da língua e a tradução na Alemanha do século XVII
title_full_unstemmed O cultivo da língua e a tradução na Alemanha do século XVII
title_short O cultivo da língua e a tradução na Alemanha do século XVII
title_sort o cultivo da lingua e a traducao na alemanha do seculo xvii
topic Estrangeirismos
Alemanha
século XVII
cultivo da língua
tradução.
url https://www.revistas.usp.br/tradterm/article/view/46724
work_keys_str_mv AT stefanopaschoal ocultivodalinguaeatraducaonaalemanhadoseculoxvii