PROBLEMS RELATED TO THE ADAPTATION OF SOME ENGLISH LOAN WORDS IN CROATIAN AND POLISH LANGUAGE
Many languages in the new era are open to the influence of English language. There is no doubt about it but process of adaptation in various languages can run quite different. I focused in the article on such problems. Adaptation itself of every single loan word (and thus English loan word as well)...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Bulgarian |
Published: |
University of Rijeka. Faculty of Humanities and Social Sciences
2000-01-01
|
Series: | Fluminensia: Journal for Philological Research |
Subjects: | |
Online Access: | http://hrcak.srce.hr/file/11085 |
Summary: | Many languages in the new era are open to the influence of English language. There is no doubt about it but process of adaptation in various languages can run quite different. I focused in the article on such problems. Adaptation itself of every single loan word (and thus English loan word as well) runs on the three basic levels: phonological, morphological and semantic. On every level we find some particular tendencies in particular language. To research them properly we should look at another language and compare them. |
---|---|
ISSN: | 0353-4642 1848-9680 |