Tecnologias da Tradução e Pedagogia Colaborativa
Partindo do pressuposto de que uma tradução é o resultado da influência de vários “colaboradores” que dela participam direta ou indiretamente, tais como clientes, tradutores, terminólogos, revisores, público-alvo, dentre outros, este trabalho descreve possibilidades para a adoção da pedagogia colab...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Portuguese |
Published: |
Universidade de São Paulo
2019-10-01
|
Series: | TradTerm |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.revistas.usp.br/tradterm/article/view/154784 |
_version_ | 1798016059385577472 |
---|---|
author | Marileide Dias Esqueda |
author_facet | Marileide Dias Esqueda |
author_sort | Marileide Dias Esqueda |
collection | DOAJ |
description |
Partindo do pressuposto de que uma tradução é o resultado da influência de vários “colaboradores” que dela participam direta ou indiretamente, tais como clientes, tradutores, terminólogos, revisores, público-alvo, dentre outros, este trabalho descreve possibilidades para a adoção da pedagogia colaborativa na formação de tradutores, viabilizada pelo uso de funcionalidades específicas presentes em sistemas de memória de tradução.
|
first_indexed | 2024-04-11T15:44:41Z |
format | Article |
id | doaj.art-5f68da4f5f784e08b71fad70cac0c532 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 0104-639X 2317-9511 |
language | Portuguese |
last_indexed | 2024-04-11T15:44:41Z |
publishDate | 2019-10-01 |
publisher | Universidade de São Paulo |
record_format | Article |
series | TradTerm |
spelling | doaj.art-5f68da4f5f784e08b71fad70cac0c5322022-12-22T04:15:38ZporUniversidade de São PauloTradTerm0104-639X2317-95112019-10-0134Tecnologias da Tradução e Pedagogia ColaborativaMarileide Dias Esqueda0Universidade Federal de Uberlândia Partindo do pressuposto de que uma tradução é o resultado da influência de vários “colaboradores” que dela participam direta ou indiretamente, tais como clientes, tradutores, terminólogos, revisores, público-alvo, dentre outros, este trabalho descreve possibilidades para a adoção da pedagogia colaborativa na formação de tradutores, viabilizada pelo uso de funcionalidades específicas presentes em sistemas de memória de tradução. https://www.revistas.usp.br/tradterm/article/view/154784Ensino de traduçãoFormação de tradutoresPedagogia colaborativaSistemas de memória de tradução |
spellingShingle | Marileide Dias Esqueda Tecnologias da Tradução e Pedagogia Colaborativa TradTerm Ensino de tradução Formação de tradutores Pedagogia colaborativa Sistemas de memória de tradução |
title | Tecnologias da Tradução e Pedagogia Colaborativa |
title_full | Tecnologias da Tradução e Pedagogia Colaborativa |
title_fullStr | Tecnologias da Tradução e Pedagogia Colaborativa |
title_full_unstemmed | Tecnologias da Tradução e Pedagogia Colaborativa |
title_short | Tecnologias da Tradução e Pedagogia Colaborativa |
title_sort | tecnologias da traducao e pedagogia colaborativa |
topic | Ensino de tradução Formação de tradutores Pedagogia colaborativa Sistemas de memória de tradução |
url | https://www.revistas.usp.br/tradterm/article/view/154784 |
work_keys_str_mv | AT marileidediasesqueda tecnologiasdatraducaoepedagogiacolaborativa |