Tecnologias da Tradução e Pedagogia Colaborativa
Partindo do pressuposto de que uma tradução é o resultado da influência de vários “colaboradores” que dela participam direta ou indiretamente, tais como clientes, tradutores, terminólogos, revisores, público-alvo, dentre outros, este trabalho descreve possibilidades para a adoção da pedagogia colab...
Main Author: | Marileide Dias Esqueda |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Portuguese |
Published: |
Universidade de São Paulo
2019-10-01
|
Series: | TradTerm |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.revistas.usp.br/tradterm/article/view/154784 |
Similar Items
-
Examinando o uso dos sistemas de memória de tradução na sala de aula de tradução
by: Marileide Esqueda, et al.
Published: (2017-09-01) -
A tradução de jogos para smartphones na sala de aula de ensino de tradução
by: Marileide Dias Esqueda, et al.
Published: (2019-12-01) -
Tecnologias e formação de tradutores
by: Erika Nogueira de Andrade Stupiello, et al.
Published: (2017-12-01) -
Tradução comentada: experiências com textos teatrais espanhóis dos séculos XV e XVII
by: Leticia Rebollo Couto Rebollo Couto, et al.
Published: (2015-12-01) -
A reflective approach for teaching semi-automatic translation practice in translator training Programs
by: Érika Nogueira de Andrade Stupiello
Published: (2019-05-01)