The Space Between the Words: A Brief Mapping of the Translation of Eavan Boland’s Poetry in Mexico
Eavan Boland is without a doubt one of Ireland’s most prestigious and best-known poets—her fame has transcended the geo-cultural limits of the phenomenon known as “Irish literature,” and indeed, over the course of the past two decades, it has overcome, through translation, the linguistic boundaries...
Main Author: | Mario Murgia |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Associação Brasileira de Estudos Irlandeses
2022-05-01
|
Series: | ABEI Journal |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.revistas.usp.br/abei/article/view/197762 |
Similar Items
-
Staring Inward: Eavan Boland’s Archive of Silences in Domestic Violence
by: Marcos Hernandez
Published: (2021-05-01) -
Bodies of Water in the Poetry of Eavan Boland (IRE) and Rhian Gallagher (NZ)
by: Emer Lyons
Published: (2021-05-01) -
Light in the Night for Eavan Boland
by: Gisele Wolkoff
Published: (2022-05-01) -
Filling in the blank: towards a semiotic account of poetry translation
by: Zhou Chunxia, et al.
Published: (2023-12-01) -
“Boland: the journey of a poet” — A delicate and powerful celebration of Eavan Boland’s life and legacy
by: Michelle Alvarenga
Published: (2022-05-01)