بررسی و تحلیل پدیدۀ دوزبانگی در شعر معاصر عربی (مطالعة موردپژوهانه: دیوان"شوقیات" أحمد شوقی)
دوزبانگی، شاخهای از جامعهشناسی زبان است که افراد با رمزبندیهای زبانی مختلف آن را در روابط خویش بهکار میگیرند. این اصطلاح نخستین بار توسط زبانشناس آلمانی" کارولکرومباخر" و « ویلیام مارسیه» فرانسوی مطرح شده است. در پرتو تاثیر مستقیم مسئله دوزبانگی بر توان آفرینش یک ادیب و اهمیت آن در ا...
Main Authors: | , , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
The University of Tehran
2016-09-01
|
Series: | پژوهشهای زبانشناختی در زبانهای خارجی |
Subjects: | |
Online Access: | https://jflr.ut.ac.ir/article_63524_90d4d227a608ea6566b3edd1db7663a7.pdf |
Summary: | دوزبانگی، شاخهای از جامعهشناسی زبان است که افراد با رمزبندیهای زبانی مختلف آن را در روابط خویش بهکار میگیرند. این اصطلاح نخستین بار توسط زبانشناس آلمانی" کارولکرومباخر" و « ویلیام مارسیه» فرانسوی مطرح شده است. در پرتو تاثیر مستقیم مسئله دوزبانگی بر توان آفرینش یک ادیب و اهمیت آن در انتقال مفهوم به مخاطب، پژوهش حاضر میکوشد با روش توصیفی ـ تحلیلی و بر اساس مطالعات کیفی، این عنصر فراگیر در شعر معاصر عربی را با تکیه بر شعر شاعر معاصر مصر "احمد شوقی" مورد بررسی و واکاوی کنند. دستاوردهای پژوهشگران بیانگر آن است که دو یا چند زبانگی شوقی سبب کاهش اعتماد بهنفس فردی و اجتماعی وی شده و وابستگی او را بهفرهنگ و هویت عربی کاهش داده است. افزون بر آن، این پدیده، ناکارامدی در واژه سازی، عدم کاربست متجانسها و مترادفها، لغزشهای زبانی و عروضی را برای وی بهدنبال داشته است. دیگر اینکه میتوان استباط کرد که دوزبانگی از مانایی و پویایی زبان شوقی کاسته و خلاقیّت ادبی و هنری او را بهاندازة چشمگیری کاهش داده است. |
---|---|
ISSN: | 2588-4123 2588-7521 |