The Fuzzy Concept of Idiom and What It Might Mean for Bilingual Dictionaries
Linguistic categories were developed as tools for describing language systems and making them easier to learn. However, like many theoretical concepts and systems, they do not fully represent the real world and, in some cases, seek to imprison linguistic units within a well-ordered system – a proc...
Main Author: | Andrejs Veisbergs |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
University of Latvia Press
2019-06-01
|
Series: | Baltic Journal of English Language, Literature and Culture |
Subjects: | |
Online Access: | https://journal.lu.lv/bjellc/article/view/290 |
Similar Items
-
The Fuzzy Concept of Idiom and What It Might Mean for Bilingual Dictionaries
by: Andrejs Veisbergs
Published: (2019-06-01) -
Phraseological Units and Idioms, East and West and Where Do We Stand
by: Andrejs Veisbergs
Published: (2013-10-01) -
Some remarks on lexicographic treatment of idioms
by: Włodarczyk-Stachurska Anna
Published: (2015-09-01) -
A lexicographical approach to the contrastive analysis of Bulgarian and Polish phraseology
by: Diana Blagoeva, et al.
Published: (2019-12-01) -
Issues and Perspectives in Bilingual
Phraseography
by: de Oliveira Silva Maria Eugênia Olímpio
Published: (2016-12-01)