« Ta en tê phonê »
In this paper, we are going to question the voice as it’s represented in Aristotle’s Peri hermeneias. To be more exact, we focus on the expression « ta en tê phonê » which means « what is in the voice ». In fact, many translations give « what is in the voice » a determined sense as « words », « spok...
Main Author: | Jean-François Savang |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Association Portugaise d'Etudes Françaises
2018-05-01
|
Series: | Carnets |
Subjects: | |
Online Access: | http://journals.openedition.org/carnets/2631 |
Similar Items
-
Uses of Mobile Phone Language Translation Applications in Surgery
by: Dwayne Chang, et al.
Published: (2021-12-01) -
Tradução e interpretação da Língua Brasileira de Sinais: Formação e Pesquisa
by: Marianne Stumpf, et al.
Published: (2010-10-01) -
Traduire la poésie en langue des signes : un défi pour le traducteur
by: Pénélope Houwenaghel, et al.
Published: (2018-09-01) -
A Taxonomy of Secondary School Athletic Team Names and Mascots in the United States
by: Ezra J. Zeitler
Published: (2018-10-01) -
Tradutor e intérprete de língua de sinais: história, experiências e caminhos de formação
by: Gisele Iandra Pessini Anater, et al.
Published: (2010-10-01)