TOPONYMS IN PROVERBS
This article provides a comparison between Russian, Latvian, Lithuanian, Polish, German, French, English, Finnish, and Tajik proverbs with toponyms. It deals with groups of proverbs notable for their semantics: toponyms as symbols and measure of significance and a long, rich history; toponyms as a s...
Príomhchruthaitheoirí: | Mikhail Bredis, Olga Lomakina |
---|---|
Formáid: | Alt |
Teanga: | deu |
Foilsithe / Cruthaithe: |
Faculty of Humanities and Social Sciences, Univeristy of Osijek
2019-08-01
|
Sraith: | Proverbium |
Ábhair: | |
Rochtain ar líne: | https://naklada.ffos.hr/casopisi/index.php/proverbium/article/view/839 |
Míreanna comhchosúla
Míreanna comhchosúla
-
DER BEGRIFF „SPARSAMKEIT“ IN DEN SPRICHWÖRTERN UNTER DEM ASPEKT DER KULTURWISSENSCHAFTLICHEN LINGUISTIK (BASIEREND AUF RUSSISCH, LETTISCH, DEUTSCH UND ENGLISCH)
de réir: Mikhail Bredis
Foilsithe / Cruthaithe: (2014-08-01) -
Deutsche und polnische Sprichwörter auf dem Segelschiff „STS Fryderyk Chopin“. Ergebnisse der sprachwissenschaftlichen Erforschungen
de réir: Katarzyna Sztandarska
Foilsithe / Cruthaithe: (2024-07-01) -
RUSSIAN PROVERBS IN SCHOOL (experience of educational lexicography)
de réir: V. M. Mokienko
Foilsithe / Cruthaithe: (2015-02-01) -
Marie-Thérèse Lorcin, Les Recueils de proverbes français (1160-1490). Sagesse des nations et langue de bois
de réir: Alexandra Velissariou
Foilsithe / Cruthaithe: (2012-09-01) -
COMPARATIVE ANALYSIS OF SOME TIGRINYA PROVERBS
de réir: Filip Busau
Foilsithe / Cruthaithe: (2020-08-01)