Istilah Baru Era Pandemi COVID-19 di Bahasa Indonesia dan Bahasa Korea: Kajian Neologisme Pendekatan Linguistik Korpus

This study tries to identify the use of new word (neologisms) during the COVID-19 pandemic era in Indonesian and Korean online newspapers with a corpus linguistic approach. The corpus data collected from online newspaper articles with the theme of COVID-19, both in Korean and Indonesian online newsp...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Sri Wahyuningsih
Format: Article
Language:English
Published: Universitas Gadjah Mada, Yogyakarta 2022-03-01
Series:JLA (Jurnal Lingua Applicata)
Subjects:
Online Access:https://jurnal.ugm.ac.id/jla/article/view/70955
_version_ 1828065401529958400
author Sri Wahyuningsih
author_facet Sri Wahyuningsih
author_sort Sri Wahyuningsih
collection DOAJ
description This study tries to identify the use of new word (neologisms) during the COVID-19 pandemic era in Indonesian and Korean online newspapers with a corpus linguistic approach. The corpus data collected from online newspaper articles with the theme of COVID-19, both in Korean and Indonesian online newspapers. A total of 2,515,019 words scale of corpus data were used in the study collected from September 1, 2020 to March 31, 2021. Based on the analysis, it was found that in both Indonesian and Korean, neologisms related to the COVID-19 pandemic can be categorized into 4 categories, namely 1) health registers, 2) government policy registers, 3) people's habits, and 4) other categories. The health register occupies the first position with the highest frequency of neologisms both in the Indonesian language, by placing words that refer to COVID-19, namely Covid-19 (Indonesian) and 코로나 19 (khorona ilgu / Korean language) as the most used neologisms. Meanwhile, there are differences in the use of neologisms in the categories of government policies, people's habits, and others. The differences are correlated with the differences in government policies in handling the COVID-19 pandemic and the conditions of the society of both countries.
first_indexed 2024-04-10T23:13:20Z
format Article
id doaj.art-61b10b10b59a450db14b5fbd8e0d378a
institution Directory Open Access Journal
issn 2597-6117
2598-0556
language English
last_indexed 2024-04-10T23:13:20Z
publishDate 2022-03-01
publisher Universitas Gadjah Mada, Yogyakarta
record_format Article
series JLA (Jurnal Lingua Applicata)
spelling doaj.art-61b10b10b59a450db14b5fbd8e0d378a2023-01-13T03:41:53ZengUniversitas Gadjah Mada, YogyakartaJLA (Jurnal Lingua Applicata)2597-61172598-05562022-03-01528210210.22146/jla.7095531986Istilah Baru Era Pandemi COVID-19 di Bahasa Indonesia dan Bahasa Korea: Kajian Neologisme Pendekatan Linguistik KorpusSri Wahyuningsih0Universitas Gadjah MadaThis study tries to identify the use of new word (neologisms) during the COVID-19 pandemic era in Indonesian and Korean online newspapers with a corpus linguistic approach. The corpus data collected from online newspaper articles with the theme of COVID-19, both in Korean and Indonesian online newspapers. A total of 2,515,019 words scale of corpus data were used in the study collected from September 1, 2020 to March 31, 2021. Based on the analysis, it was found that in both Indonesian and Korean, neologisms related to the COVID-19 pandemic can be categorized into 4 categories, namely 1) health registers, 2) government policy registers, 3) people's habits, and 4) other categories. The health register occupies the first position with the highest frequency of neologisms both in the Indonesian language, by placing words that refer to COVID-19, namely Covid-19 (Indonesian) and 코로나 19 (khorona ilgu / Korean language) as the most used neologisms. Meanwhile, there are differences in the use of neologisms in the categories of government policies, people's habits, and others. The differences are correlated with the differences in government policies in handling the COVID-19 pandemic and the conditions of the society of both countries.https://jurnal.ugm.ac.id/jla/article/view/70955new wordneologismcovid-19 pandemiccorpus linguistics
spellingShingle Sri Wahyuningsih
Istilah Baru Era Pandemi COVID-19 di Bahasa Indonesia dan Bahasa Korea: Kajian Neologisme Pendekatan Linguistik Korpus
JLA (Jurnal Lingua Applicata)
new word
neologism
covid-19 pandemic
corpus linguistics
title Istilah Baru Era Pandemi COVID-19 di Bahasa Indonesia dan Bahasa Korea: Kajian Neologisme Pendekatan Linguistik Korpus
title_full Istilah Baru Era Pandemi COVID-19 di Bahasa Indonesia dan Bahasa Korea: Kajian Neologisme Pendekatan Linguistik Korpus
title_fullStr Istilah Baru Era Pandemi COVID-19 di Bahasa Indonesia dan Bahasa Korea: Kajian Neologisme Pendekatan Linguistik Korpus
title_full_unstemmed Istilah Baru Era Pandemi COVID-19 di Bahasa Indonesia dan Bahasa Korea: Kajian Neologisme Pendekatan Linguistik Korpus
title_short Istilah Baru Era Pandemi COVID-19 di Bahasa Indonesia dan Bahasa Korea: Kajian Neologisme Pendekatan Linguistik Korpus
title_sort istilah baru era pandemi covid 19 di bahasa indonesia dan bahasa korea kajian neologisme pendekatan linguistik korpus
topic new word
neologism
covid-19 pandemic
corpus linguistics
url https://jurnal.ugm.ac.id/jla/article/view/70955
work_keys_str_mv AT sriwahyuningsih istilahbaruerapandemicovid19dibahasaindonesiadanbahasakoreakajianneologismependekatanlinguistikkorpus