Traducir sotto voce: el caso de las lenguas minoritarias de la Europa Latina
Los Estudios de la Traducción, debido a su carácter interdisciplinar, permiten discutir la construcción y metamorfosis de las identidades, estableciendo interfaces con otros campos académicos. Dentro de este marco, el presente artículo se propone examinar los conceptos de minoría e identidad aplicad...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidad de Antioquia
2015-08-01
|
Series: | Mutatis Mutandis |
Subjects: | |
Online Access: | https://revistas.udea.edu.co/index.php/mutatismutandis/article/view/24121 |
_version_ | 1797393196083314688 |
---|---|
author | Francisco Javier Calvo del Olmo |
author_facet | Francisco Javier Calvo del Olmo |
author_sort | Francisco Javier Calvo del Olmo |
collection | DOAJ |
description | Los Estudios de la Traducción, debido a su carácter interdisciplinar, permiten discutir la construcción y metamorfosis de las identidades, estableciendo interfaces con otros campos académicos. Dentro de este marco, el presente artículo se propone examinar los conceptos de minoría e identidad aplicados a la traducción desde, entre y para lenguas minoritarias de la Europa Latina. Para ello, expondremos algunas teorías aportadas por los Estudios Poscoloniales que debaten el papel de la traducción inscrito en las relaciones jerárquicas establecidas entre lenguas y sociedades colonizadoras y colonizadas; igualmente analizaremos el concepto de minoría en su dimensión antropológica, social, lingüística, geográfica y psicológica. La suma de estos elementos nos permitirá formular la base adecuada para examinar las características y particularidades de las lenguas minoritarias del continente europeo y reformular ciertos paradigmas de oposiciones binarias. De esta forma, esperamos contribuir a visibilizar el trabajo de aquellos que escriben, hablan y traducen sotto voce. |
first_indexed | 2024-03-08T23:58:44Z |
format | Article |
id | doaj.art-61c4f9ff7a044f2990ffec6156dcbfb1 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2011-799X |
language | English |
last_indexed | 2024-03-08T23:58:44Z |
publishDate | 2015-08-01 |
publisher | Universidad de Antioquia |
record_format | Article |
series | Mutatis Mutandis |
spelling | doaj.art-61c4f9ff7a044f2990ffec6156dcbfb12023-12-12T21:44:15ZengUniversidad de AntioquiaMutatis Mutandis2011-799X2015-08-01152122https://doi.org/10.17533/udea.mut.24121Traducir sotto voce: el caso de las lenguas minoritarias de la Europa LatinaFrancisco Javier Calvo del Olmo0https://orcid.org/0000-0003-0139-7639Universidad Federal do ParanáLos Estudios de la Traducción, debido a su carácter interdisciplinar, permiten discutir la construcción y metamorfosis de las identidades, estableciendo interfaces con otros campos académicos. Dentro de este marco, el presente artículo se propone examinar los conceptos de minoría e identidad aplicados a la traducción desde, entre y para lenguas minoritarias de la Europa Latina. Para ello, expondremos algunas teorías aportadas por los Estudios Poscoloniales que debaten el papel de la traducción inscrito en las relaciones jerárquicas establecidas entre lenguas y sociedades colonizadoras y colonizadas; igualmente analizaremos el concepto de minoría en su dimensión antropológica, social, lingüística, geográfica y psicológica. La suma de estos elementos nos permitirá formular la base adecuada para examinar las características y particularidades de las lenguas minoritarias del continente europeo y reformular ciertos paradigmas de oposiciones binarias. De esta forma, esperamos contribuir a visibilizar el trabajo de aquellos que escriben, hablan y traducen sotto voce.https://revistas.udea.edu.co/index.php/mutatismutandis/article/view/24121estudios poscolonialesminorías europeas |
spellingShingle | Francisco Javier Calvo del Olmo Traducir sotto voce: el caso de las lenguas minoritarias de la Europa Latina Mutatis Mutandis estudios poscoloniales minorías europeas |
title | Traducir sotto voce: el caso de las lenguas minoritarias de la Europa Latina |
title_full | Traducir sotto voce: el caso de las lenguas minoritarias de la Europa Latina |
title_fullStr | Traducir sotto voce: el caso de las lenguas minoritarias de la Europa Latina |
title_full_unstemmed | Traducir sotto voce: el caso de las lenguas minoritarias de la Europa Latina |
title_short | Traducir sotto voce: el caso de las lenguas minoritarias de la Europa Latina |
title_sort | traducir sotto voce el caso de las lenguas minoritarias de la europa latina |
topic | estudios poscoloniales minorías europeas |
url | https://revistas.udea.edu.co/index.php/mutatismutandis/article/view/24121 |
work_keys_str_mv | AT franciscojaviercalvodelolmo traducirsottovoceelcasodelaslenguasminoritariasdelaeuropalatina |