Proust e La Sizeranne: uma rivalidade à luz de cartas e notas de rodapé

Todo o período da Belle Epoque foi marcado por uma cacofonia de disputas, polêmicas e embates de ordem artístico-intelectual. Marcel Proust, depois do fracasso de seu primeiro título de ficção, encontra no trabalho da tradução de dois livros de John Ruskin uma forma de se projetar e firmar como uma...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Luciana Persice Nogueira
Format: Article
Language:English
Published: Universidade de São Paulo 2016-06-01
Series:Manuscrítica
Subjects:
Online Access:https://www.revistas.usp.br/manuscritica/article/view/177782
_version_ 1818779043945775104
author Luciana Persice Nogueira
author_facet Luciana Persice Nogueira
author_sort Luciana Persice Nogueira
collection DOAJ
description Todo o período da Belle Epoque foi marcado por uma cacofonia de disputas, polêmicas e embates de ordem artístico-intelectual. Marcel Proust, depois do fracasso de seu primeiro título de ficção, encontra no trabalho da tradução de dois livros de John Ruskin uma forma de se projetar e firmar como uma voz de respeito junto a seus pares. Mas isso vai lhe exigir forjar uma rivalidade com outro especialista na obra de Ruskin: o crítico de arte Robert de La Sizeranne.
first_indexed 2024-12-18T11:54:21Z
format Article
id doaj.art-61f24f82976c4b02bf31718340e6befd
institution Directory Open Access Journal
issn 1415-4498
2596-2477
language English
last_indexed 2024-12-18T11:54:21Z
publishDate 2016-06-01
publisher Universidade de São Paulo
record_format Article
series Manuscrítica
spelling doaj.art-61f24f82976c4b02bf31718340e6befd2022-12-21T21:09:06ZengUniversidade de São PauloManuscrítica1415-44982596-24772016-06-0130Proust e La Sizeranne: uma rivalidade à luz de cartas e notas de rodapéLuciana Persice Nogueira0UERJTodo o período da Belle Epoque foi marcado por uma cacofonia de disputas, polêmicas e embates de ordem artístico-intelectual. Marcel Proust, depois do fracasso de seu primeiro título de ficção, encontra no trabalho da tradução de dois livros de John Ruskin uma forma de se projetar e firmar como uma voz de respeito junto a seus pares. Mas isso vai lhe exigir forjar uma rivalidade com outro especialista na obra de Ruskin: o crítico de arte Robert de La Sizeranne.https://www.revistas.usp.br/manuscritica/article/view/177782ProustSizerannerivalidadetraduçãoBelle Epoque
spellingShingle Luciana Persice Nogueira
Proust e La Sizeranne: uma rivalidade à luz de cartas e notas de rodapé
Manuscrítica
Proust
Sizeranne
rivalidade
tradução
Belle Epoque
title Proust e La Sizeranne: uma rivalidade à luz de cartas e notas de rodapé
title_full Proust e La Sizeranne: uma rivalidade à luz de cartas e notas de rodapé
title_fullStr Proust e La Sizeranne: uma rivalidade à luz de cartas e notas de rodapé
title_full_unstemmed Proust e La Sizeranne: uma rivalidade à luz de cartas e notas de rodapé
title_short Proust e La Sizeranne: uma rivalidade à luz de cartas e notas de rodapé
title_sort proust e la sizeranne uma rivalidade a luz de cartas e notas de rodape
topic Proust
Sizeranne
rivalidade
tradução
Belle Epoque
url https://www.revistas.usp.br/manuscritica/article/view/177782
work_keys_str_mv AT lucianapersicenogueira proustelasizeranneumarivalidadealuzdecartasenotasderodape