Les particularités stylistiques du manuscrit de L’Église est une [Cerkov’odna], d’Alexeï Khomiakov

In Russia, during the Soviet era, Cerkov ‘odna (The One and Only Church) by A. S. Chomjakov was a censored work because of its religious content. Outside of its borders, in the West, it was known and quoted mostly by theologians and philosophers. Over the past twenty years, studies in Russian litera...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Antonella Cavazza
Format: Article
Language:English
Published: LED - Edizioni Universitarie di Lettere Economia Diritto 2017-07-01
Series:Linguae &: Rivista di Lingue e Culture Moderne
Online Access:http://www.ledonline.it/index.php/linguae/article/view/1097
Description
Summary:In Russia, during the Soviet era, Cerkov ‘odna (The One and Only Church) by A. S. Chomjakov was a censored work because of its religious content. Outside of its borders, in the West, it was known and quoted mostly by theologians and philosophers. Over the past twenty years, studies in Russian literature have shown the importance of this work. An echo of Cerkov ‘odna can, for example, be found, more or less explicitly, in the novels and poems of some great authors of the 19th and 20th centuries, such as, for example, L.N. Tolstoy, F.M. Dostoevsky and L.P. Karsavin. This article, however, focuses on its less frequently studied stylistic, which is characterized by a number of innovative choices.
ISSN:2281-8952
1724-8698