Adapting Shakespeare – Converting Shylock in Michael Radford’s the Merchant of Venice
This article aims to explore the extension and evolution of Shakespeare’s The Merchant of Venice through Michael Radford’s 2004 cinematic adaptation. By investigating the concept of adaptation and the significance of intertextuality, Shakespeare’s source text is considered alongside Radford’s twenty...
Main Author: | Oakes Luke |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Stefan cel Mare University of Suceava
2016-08-01
|
Series: | Messages, Sages and Ages |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.degruyter.com/view/j/msas.2016.3.issue-1/msas-2016-0003/msas-2016-0003.xml?format=INT |
Similar Items
-
Shylock’s Speech in The Merchant of Venice: Critical Discourse Analysis
by: Hamada Dawood, et al.
Published: (2014-12-01) -
‘The Jew of Venice’ (1701): il primo Shylock dopo Shakespeare
by: Maria Chiara Barbieri
Published: (2022-04-01) -
Representing Shylock: The Performance History of Shakespeare’s Jew as an Indicator and Instigator of Cultural Change
by: Hannah Rubenstein
Published: (2022-01-01) -
The Merchant in Venice: Shylock’s „Unheimlich” Return
by: Diana E. Henderson
Published: (2017-06-01) -
When Tubal Tells The Merchant of Venice as Jessica’s Story: Clive Sinclair’s “Shylock Must Die”
by: Petr Anténe
Published: (2021-12-01)