Коммуникaтивные особенности интонaции в современном корейском языке

This article examines the problems of speech which system of Russian language in comparison to the sound system of Korean language. Speech that reported in optical marks will not be perceived by human, it will remain as a dead sign. It becomes an authentic speech only when there is an act of commun...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Ю. П. Тен
Format: Article
Language:English
Published: Al-Farabi Kazakh National University 2017-11-01
Series:Әл-Фараби Атындағы Қазақ Ұлттық Университеті хабаршы шығыстану сериясы
Online Access:http://bulletin-orientalism/index.php/1-vostok/article/view/919
Description
Summary:This article examines the problems of speech which system of Russian language in comparison to the sound system of Korean language. Speech that reported in optical marks will not be perceived by human, it will remain as a dead sign. It becomes an authentic speech only when there is an act of communication, when it is read or at least when it is sounded silently in mind. Sounding speech transfers the information better than the written characters. Two things are the most important in cross-cultural communication, they are the perception of speech, that is the reading (or listening to) in one language, and the end of the action, that is speaking (or writing) in another language. The perception in one language and expressing in another is one of the difficulties in communication. To overcome the difficulties and achieve the correct pronunciation can be achieved by a system of exercises for the development of phonemic hearing.
ISSN:1563-0226
2617-1864