Verb-to-noun conversion in Polish: Multiple schemas in Construction Morphology

This article shows that deverbal conversion nouns in Polish fall into several classes, depending on their inflectional properties and on their semantic interpretation, e. g. rzut ‘throw’, rząd ‘government’, odnowa ‘renovation’, and przystań ‘haven, wharf’. In a theoretical framework which recognizes...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Cetnarowska Bożena
Format: Article
Language:deu
Published: De Gruyter 2023-06-01
Series:Zeitschrift für Sprachwissenschaft
Subjects:
Online Access:https://doi.org/10.1515/zfs-2022-2010
Description
Summary:This article shows that deverbal conversion nouns in Polish fall into several classes, depending on their inflectional properties and on their semantic interpretation, e. g. rzut ‘throw’, rząd ‘government’, odnowa ‘renovation’, and przystań ‘haven, wharf’. In a theoretical framework which recognizes zero morphemes as nominalizers, such a situation would call for the recognition of many homonymous zero affixes (each specifying a distinct inflection class or a different semantic paraphrase of the resulting zero-derivative). It is argued here that a more felicitous account of this type of verb-to-noun derivation in Polish can be offered in the framework of Construction Morphology. It involves the postulation of multiple construction schemas which express the form-meaning correspondence observable in various subtypes of conversion nouns. Such low-level schemas are treated as instantiations of more general (high-level) schemas and they form a network of morphological constructions in a hierarchical lexicon.
ISSN:0721-9067
1613-3706