Traducción y análisis de los elementos culturales y lingüísticos en «Un chant écarlate» de Mariama Bâ
Resumen: El presente artículo se centra en la traducción al español y en el análisis traductológico del capítulo uno de Un Chant écarlate, obra póstuma de la escritora senegalesa Mariama Bâ. El análisis traductológico que se lleva a cabo tiene como objetivo principal el estudio de los referentes cul...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Ziglôbitha
2022-12-01
|
Series: | Ziglôbitha |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.ziglobitha.org/wp-content/uploads/2022/11/036-Art_Moussa-Ngom_pp.511-534.pdf |
_version_ | 1797856081762844672 |
---|---|
author | Moussa NGOM |
author_facet | Moussa NGOM |
author_sort | Moussa NGOM |
collection | DOAJ |
description | Resumen: El presente artículo se centra en la traducción al español y en el análisis traductológico del capítulo uno de Un Chant écarlate, obra póstuma de la escritora senegalesa Mariama Bâ. El análisis traductológico que se lleva a cabo tiene como objetivo principal el estudio de los referentes culturales y de las particularidades lingüísticas de este texto francófono. Nos proponemos igualmente dar a conocer, a partir del comentario crítico, algunos aspectos socioculturales de Senegal, así como llevar a cabo la categorización de los problemas encontrados en nuestro recorrido traductor y de las estrategias de resolución utilizadas para resolverlos. Previamente al análisis de los culturemas, de los aspectos lingüísticos constituidos por el léxico y la sintaxis, este trabajo se ocupa de analizar las características de esta novela para acercarnos a la escritura de su autora, considerada como una de las pioneras del feminismo africano. |
first_indexed | 2024-04-09T20:34:36Z |
format | Article |
id | doaj.art-6454da36f65e49ff83d1fd387182fb38 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2708-390X 2709-2836 |
language | English |
last_indexed | 2024-04-09T20:34:36Z |
publishDate | 2022-12-01 |
publisher | Ziglôbitha |
record_format | Article |
series | Ziglôbitha |
spelling | doaj.art-6454da36f65e49ff83d1fd387182fb382023-03-30T10:23:28ZengZiglôbithaZiglôbitha2708-390X2709-28362022-12-015Traducción y análisis de los elementos culturales y lingüísticos en «Un chant écarlate» de Mariama BâMoussa NGOM0Université Cheikh Anta Diop de Dakar, SénégalResumen: El presente artículo se centra en la traducción al español y en el análisis traductológico del capítulo uno de Un Chant écarlate, obra póstuma de la escritora senegalesa Mariama Bâ. El análisis traductológico que se lleva a cabo tiene como objetivo principal el estudio de los referentes culturales y de las particularidades lingüísticas de este texto francófono. Nos proponemos igualmente dar a conocer, a partir del comentario crítico, algunos aspectos socioculturales de Senegal, así como llevar a cabo la categorización de los problemas encontrados en nuestro recorrido traductor y de las estrategias de resolución utilizadas para resolverlos. Previamente al análisis de los culturemas, de los aspectos lingüísticos constituidos por el léxico y la sintaxis, este trabajo se ocupa de analizar las características de esta novela para acercarnos a la escritura de su autora, considerada como una de las pioneras del feminismo africano.https://www.ziglobitha.org/wp-content/uploads/2022/11/036-Art_Moussa-Ngom_pp.511-534.pdftraducciónreferentes culturalesparticularidades lingüísticasun chant écarlatemariama bâ. |
spellingShingle | Moussa NGOM Traducción y análisis de los elementos culturales y lingüísticos en «Un chant écarlate» de Mariama Bâ Ziglôbitha traducción referentes culturales particularidades lingüísticas un chant écarlate mariama bâ. |
title | Traducción y análisis de los elementos culturales y lingüísticos en «Un chant écarlate» de Mariama Bâ |
title_full | Traducción y análisis de los elementos culturales y lingüísticos en «Un chant écarlate» de Mariama Bâ |
title_fullStr | Traducción y análisis de los elementos culturales y lingüísticos en «Un chant écarlate» de Mariama Bâ |
title_full_unstemmed | Traducción y análisis de los elementos culturales y lingüísticos en «Un chant écarlate» de Mariama Bâ |
title_short | Traducción y análisis de los elementos culturales y lingüísticos en «Un chant écarlate» de Mariama Bâ |
title_sort | traduccion y analisis de los elementos culturales y linguisticos en un chant ecarlate de mariama ba |
topic | traducción referentes culturales particularidades lingüísticas un chant écarlate mariama bâ. |
url | https://www.ziglobitha.org/wp-content/uploads/2022/11/036-Art_Moussa-Ngom_pp.511-534.pdf |
work_keys_str_mv | AT moussangom traduccionyanalisisdeloselementosculturalesylinguisticosenunchantecarlatedemariamaba |