TRANSLATION IDEOLOGY OF FRENCH NOVELS INTO INDONESIAN IN COLONIAL AND POST-COLONIAL PERIOD
This study analyzes the differences in the expression of meaning of the colonial and postcolonial French novels and the ideology of translating French novels into Indonesian during the colonial and postcolonial periods. This study uses data from French novels and their translations into Indonesian d...
Main Author: | Sajarwa Sajarwa |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
UNIB Press
2021-08-01
|
Series: | Journal of Applied Linguistics and Literature |
Subjects: | |
Online Access: | https://ojtjournal.site/joall/article/view/15372 |
Similar Items
-
TRANSLATION IDEOLOGY OF FRENCH NOVELS INTO INDONESIAN IN COLONIAL AND POST-COLONIAL PERIOD
by: Sajarwa Sajarwa
Published: (2021-08-01) -
Portuguese cultural identity: from colonialism to post-colonialism: Social memories, images and representations of identity
by: Maria Manuel Baptista
Published: (2014-04-01) -
Igbo pre-colonial norms and values as pillars for the sustenance of post-colonial Igbo society
by: Chinonso E. Agbo
Published: (2021-08-01) -
The hybridity of Indies culture in Indonesian novel translation into French
by: Arwatrisi Ediani, et al.
Published: (2023-03-01) -
Expressions of Violence against Women in French Novel Syngué Sabour and the Indonesian Translation
by: Noor Diana Arrasyid, et al.
Published: (2022-09-01)