Retranslation and Shifting Constraints
The article hereby is an inquiry into a case of translation republishing, where extensive changes in the latter version are present despite the fact that the agents of the process are the same. The case is a fruitful source of discussion for translation studies since it provides constancy of signifi...
Main Author: | Kerem Geçmen |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
transLogos: Translation Studies Journal
2018-12-01
|
Series: | transLogos: Translation Studies Journal |
Subjects: | |
Online Access: | https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/606270 |
Similar Items
-
On the Verge between Retranslation and Revision: Revisiting Translations of Modernist Novels in Türkiye
by: İrem Ceren Doğan
Published: (2023-12-01) -
Lexical and Pragmatic Discrepancies in Retranslating PRIDE AND PREJUDICE into Romanian. Case Study
by: Constantin Dănuț Baicu
Published: (2023-12-01) -
Retranslation of Russian Classics (1991-2022): Assessment and Prospects
by: Marco Caratozzolo
Published: (2023-07-01) -
The Radical Retranslations of the Revolutionary Period: Britain, France, Italy (1789-1815)
by: Sanja Perovic, et al.
Published: (2022-10-01) -
Romeo and Juliet, from Page to Stage and Back: A Hands-On Perspective on Functionalism in Drama Translationi
by: Ignat Anca-Diana
Published: (2023-06-01)