The Treatment of Coeval Persian Poetry in Arabic Anthologies of the Eleventh/Seventeenth Century
In this short article, I draw attention to the discussion of poets from Iran (al-ʿAjam) in two Arabic biographical anthologies of the eleventh/seventeenth century: the Sulāfat al-ʿaṣr of Ibn Maʿṣūm (d. 1120/1709) and the Nafḥat al-rayḥāna of Muḥammad Amīn al-Muḥibbī (d. 1111/1699). The latter text n...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Columbia University Libraries
2020-10-01
|
Series: | Al-'Usur al-Wusta |
Online Access: | https://journals.library.columbia.edu/index.php/alusur/article/view/8416 |
Summary: | In this short article, I draw attention to the discussion of poets from Iran (al-ʿAjam) in two Arabic biographical anthologies of the eleventh/seventeenth century: the Sulāfat al-ʿaṣr of Ibn Maʿṣūm (d. 1120/1709) and the Nafḥat al-rayḥāna of Muḥammad Amīn al-Muḥibbī (d. 1111/1699). The latter text not only addresses the careers of noteworthy Persian poets, but it also presents samples of their work that al-Muḥibbī has translated into Arabic verse. In the case of the poet Ṣāʾib Tabrīzī (d. ca. 1087/1676), at least one of al-Muḥibbī’s translations can be traced to the original Persian. This reveals a specific instance of cross-cultural literary appreciation in the Ottoman-Safavid-Mughal period. |
---|---|
ISSN: | 1068-1051 |