Influencia de la variación diatópica y la lengua materna en la percepción de emociones en la lengua
El objetivo de este trabajo es determinar si la variación diatópica y la lengua materna influyen en la percepción de emociones en la lengua vasca. Para ello se grabó un corpus oral en el que se recogieron las tres emociones básicas simuladas por mujeres jóvenes procedentes del País Vasco. El corpus...
Main Authors: | , , , , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Ediciones Complutense
2015-09-01
|
Series: | Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación |
Subjects: | |
Online Access: | https://revistas.ucm.es/index.php/CLAC/article/view/50173 |
_version_ | 1817982724474929152 |
---|---|
author | Iñaki Gaminde Aintzane Etxebarria Gotzon Aurrekoetxea Urtza Garay Asier Romero |
author_facet | Iñaki Gaminde Aintzane Etxebarria Gotzon Aurrekoetxea Urtza Garay Asier Romero |
author_sort | Iñaki Gaminde |
collection | DOAJ |
description | El objetivo de este trabajo es determinar si la variación diatópica y la lengua materna influyen en la percepción de emociones en la lengua vasca. Para ello se grabó un corpus oral en el que se recogieron las tres emociones básicas simuladas por mujeres jóvenes procedentes del País Vasco. El corpus constaba de 24 grabaciones orales que producían la misma frase semánticamente neutra, con este corpus se diseñó un test específico para la investigación, en el que los 349 participantes jóvenes de los siete territorios del País Vasco divididos según la lengua materna en dos grupos, el grupo A (euskera) y el B (español o francés) tenían que elegir la emoción básica a la que correspondía lo escuchado. Según los resultados del test la emoción mejor percibida fue la tristeza y la peor el enfado, esto se debe a la mayor proximidad fonética entre ambas. En cuanto a la lengua materna de los participantes se observaron diferencias estadísticamente significativas, ya que los del grupo A presentaron mayor porcentaje de aciertos que los del grupo B. Según la procedencia, los que más aciertos tuvieron fueron los del País Vasco continental y los que menos los de Navarra; de todas formas, no se dan diferencias estadísticamente significativas referentes a esta variable. |
first_indexed | 2024-04-13T23:24:22Z |
format | Article |
id | doaj.art-660d9e2d3222407189ee4c4c5ddf3f13 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 1576-4737 |
language | deu |
last_indexed | 2024-04-13T23:24:22Z |
publishDate | 2015-09-01 |
publisher | Ediciones Complutense |
record_format | Article |
series | Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación |
spelling | doaj.art-660d9e2d3222407189ee4c4c5ddf3f132022-12-22T02:25:07ZdeuEdiciones ComplutenseCírculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación1576-47372015-09-016310.5209/rev_CLAC.2015.v63.50173Influencia de la variación diatópica y la lengua materna en la percepción de emociones en la lenguaIñaki Gaminde0Aintzane Etxebarria1Gotzon Aurrekoetxea2Urtza Garay3Asier Romero4Universidad del País Vasco (UPV/EHU)Universidad del País Vasco (UPV/EHU)Universidad del País Vasco (UPV/EHU)Universidad del País Vasco (UPV/EHU)Universidad del País Vasco (UPV/EHU)El objetivo de este trabajo es determinar si la variación diatópica y la lengua materna influyen en la percepción de emociones en la lengua vasca. Para ello se grabó un corpus oral en el que se recogieron las tres emociones básicas simuladas por mujeres jóvenes procedentes del País Vasco. El corpus constaba de 24 grabaciones orales que producían la misma frase semánticamente neutra, con este corpus se diseñó un test específico para la investigación, en el que los 349 participantes jóvenes de los siete territorios del País Vasco divididos según la lengua materna en dos grupos, el grupo A (euskera) y el B (español o francés) tenían que elegir la emoción básica a la que correspondía lo escuchado. Según los resultados del test la emoción mejor percibida fue la tristeza y la peor el enfado, esto se debe a la mayor proximidad fonética entre ambas. En cuanto a la lengua materna de los participantes se observaron diferencias estadísticamente significativas, ya que los del grupo A presentaron mayor porcentaje de aciertos que los del grupo B. Según la procedencia, los que más aciertos tuvieron fueron los del País Vasco continental y los que menos los de Navarra; de todas formas, no se dan diferencias estadísticamente significativas referentes a esta variable.https://revistas.ucm.es/index.php/CLAC/article/view/50173Prosodiavariación diatópicapercepciónemociones. |
spellingShingle | Iñaki Gaminde Aintzane Etxebarria Gotzon Aurrekoetxea Urtza Garay Asier Romero Influencia de la variación diatópica y la lengua materna en la percepción de emociones en la lengua Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación Prosodia variación diatópica percepción emociones. |
title | Influencia de la variación diatópica y la lengua materna en la percepción de emociones en la lengua |
title_full | Influencia de la variación diatópica y la lengua materna en la percepción de emociones en la lengua |
title_fullStr | Influencia de la variación diatópica y la lengua materna en la percepción de emociones en la lengua |
title_full_unstemmed | Influencia de la variación diatópica y la lengua materna en la percepción de emociones en la lengua |
title_short | Influencia de la variación diatópica y la lengua materna en la percepción de emociones en la lengua |
title_sort | influencia de la variacion diatopica y la lengua materna en la percepcion de emociones en la lengua |
topic | Prosodia variación diatópica percepción emociones. |
url | https://revistas.ucm.es/index.php/CLAC/article/view/50173 |
work_keys_str_mv | AT inakigaminde influenciadelavariaciondiatopicaylalenguamaternaenlapercepciondeemocionesenlalengua AT aintzaneetxebarria influenciadelavariaciondiatopicaylalenguamaternaenlapercepciondeemocionesenlalengua AT gotzonaurrekoetxea influenciadelavariaciondiatopicaylalenguamaternaenlapercepciondeemocionesenlalengua AT urtzagaray influenciadelavariaciondiatopicaylalenguamaternaenlapercepciondeemocionesenlalengua AT asierromero influenciadelavariaciondiatopicaylalenguamaternaenlapercepciondeemocionesenlalengua |