Una nuova lista di “falsi amici” e di “interferenze onomastiche” nella lingua italiana e lituana
In un precedente studio (Pavan 2010 ) si è messa in rilievo l’influenza dei “falsi amici” tra gli apprendenti lituani della lingua italiana presso l’Università di Vilnius. I “falsi amici”, cioè i termini di una lingua che somigliano a quelli di un’altra ma che producono significati diversi, sono pre...
Main Author: | Luca Pavan |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Vilnius University Press
2015-02-01
|
Series: | Verbum |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.journals.vu.lt/verbum/article/view/5012 |
Similar Items
-
“Falsi amici” nella lingua lituana e italiana: uno studio statistico tra gli apprendenti della lingua italiana
by: Luca Pavan
Published: (2010-02-01) -
La onomástica como rama interdisciplinaria de la lingüística, ¿propuesta “unidisciplinaria”
by: Selene Jiménez Segura
Published: (2021-09-01) -
MECENATE: LA “FORTUNA” DI UN NOME
by: Angela Donati
Published: (2016-12-01) -
Presentación del cuarto volumen de la revista Onomástica desde América Latina
by: Yolanda Guillermina López Franco, et al.
Published: (2023-10-01) -
Apresentação
by: Márcia Sipavicius Seide, et al.
Published: (2022-10-01)