A tradução poética em um contexto comparativo (perspectiva russo-inglesa)
O artigo explora aspectos da tradução poética em uma perspectiva comparada. A tradução de poesia tem sido vista tradicionalmente, na maioria dos casos, de um ponto de vista da fidelidade do texto traduzido em relação ao original. No entanto, uma questão muito mais fascinante é pensar em quais transf...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Portuguese |
Published: |
Universidade de São Paulo
2013-12-01
|
Series: | TradTerm |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.revistas.usp.br/tradterm/article/view/69142 |
_version_ | 1798016060489728000 |
---|---|
author | Marina Tsvetkova |
author_facet | Marina Tsvetkova |
author_sort | Marina Tsvetkova |
collection | DOAJ |
description | O artigo explora aspectos da tradução poética em uma perspectiva comparada. A tradução de poesia tem sido vista tradicionalmente, na maioria dos casos, de um ponto de vista da fidelidade do texto traduzido em relação ao original. No entanto, uma questão muito mais fascinante é pensar em quais transfigurações culturais se dão quando um texto poético é traduzido de uma língua para outra. Este artigo mostra que as mudanças mais significativas podem ser notadas nos temas, nas palavras-chave, no gênero, nos recursos estilísticos, na gramática, na pontuação, na entonação, na prosódia (ritmo e rima) e na fonossemântica. Estes aspectos são ilustrados por análises contrastivas de poemas russos de Marina Tsvetaeva, Anna Akhmatova, Mikhail Lermontov, Gavriil Derzhavin e suas versões em inglês. |
first_indexed | 2024-04-11T15:44:42Z |
format | Article |
id | doaj.art-66eb88ae0ab74e97a2010865d10a8dde |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 0104-639X 2317-9511 |
language | Portuguese |
last_indexed | 2024-04-11T15:44:42Z |
publishDate | 2013-12-01 |
publisher | Universidade de São Paulo |
record_format | Article |
series | TradTerm |
spelling | doaj.art-66eb88ae0ab74e97a2010865d10a8dde2022-12-22T04:15:38ZporUniversidade de São PauloTradTerm0104-639X2317-95112013-12-0122A tradução poética em um contexto comparativo (perspectiva russo-inglesa)Marina TsvetkovaO artigo explora aspectos da tradução poética em uma perspectiva comparada. A tradução de poesia tem sido vista tradicionalmente, na maioria dos casos, de um ponto de vista da fidelidade do texto traduzido em relação ao original. No entanto, uma questão muito mais fascinante é pensar em quais transfigurações culturais se dão quando um texto poético é traduzido de uma língua para outra. Este artigo mostra que as mudanças mais significativas podem ser notadas nos temas, nas palavras-chave, no gênero, nos recursos estilísticos, na gramática, na pontuação, na entonação, na prosódia (ritmo e rima) e na fonossemântica. Estes aspectos são ilustrados por análises contrastivas de poemas russos de Marina Tsvetaeva, Anna Akhmatova, Mikhail Lermontov, Gavriil Derzhavin e suas versões em inglês.https://www.revistas.usp.br/tradterm/article/view/69142tradução poéticatradução de poesia russa para o inglêstemagêneroentonaçãoprosódia |
spellingShingle | Marina Tsvetkova A tradução poética em um contexto comparativo (perspectiva russo-inglesa) TradTerm tradução poética tradução de poesia russa para o inglês tema gênero entonação prosódia |
title | A tradução poética em um contexto comparativo (perspectiva russo-inglesa) |
title_full | A tradução poética em um contexto comparativo (perspectiva russo-inglesa) |
title_fullStr | A tradução poética em um contexto comparativo (perspectiva russo-inglesa) |
title_full_unstemmed | A tradução poética em um contexto comparativo (perspectiva russo-inglesa) |
title_short | A tradução poética em um contexto comparativo (perspectiva russo-inglesa) |
title_sort | traducao poetica em um contexto comparativo perspectiva russo inglesa |
topic | tradução poética tradução de poesia russa para o inglês tema gênero entonação prosódia |
url | https://www.revistas.usp.br/tradterm/article/view/69142 |
work_keys_str_mv | AT marinatsvetkova atraducaopoeticaemumcontextocomparativoperspectivarussoinglesa AT marinatsvetkova traducaopoeticaemumcontextocomparativoperspectivarussoinglesa |