Género y traducción: elementos discursivos para una reescritura feminista
Este artículo explora el binomio género y traducción desde la convicción de que ésta última, al constituir un punto de contacto entre realidades lingüísticas, culturales e ideológicas diferentes, desempeña un decisivo papel en el cambio de la naturaleza patriarcal y sexista del lenguaje y de las soc...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Catalan |
Published: |
Universitat de Barcelona
2010-12-01
|
Series: | Lectora: Revista de Dones i Textualitat |
Subjects: | |
Online Access: | http://revistes.ub.edu/index.php/lectora/article/view/7155 |
_version_ | 1818421068007735296 |
---|---|
author | Olga Castro Vázquez |
author_facet | Olga Castro Vázquez |
author_sort | Olga Castro Vázquez |
collection | DOAJ |
description | Este artículo explora el binomio género y traducción desde la convicción de que ésta última, al constituir un punto de contacto entre realidades lingüísticas, culturales e ideológicas diferentes, desempeña un decisivo papel en el cambio de la naturaleza patriarcal y sexista del lenguaje y de las sociedades. Para comenzar a abordarlo, reflexionaré sobre las influencias y confluencias entre traducción y feminismos, que tanto han contribuido a la renovación y enriquecimiento mutuo de ambas disciplinas. Esta perspectiva me ubicará en una posición privilegiada desde la que plantear el compromiso de la traducción feminista, materializado en la adaptación (más que invención) de estrategias ideológicas y textuales legítimas para traducción, con las que contribuir a la implementación de la reforma lingüística y social superadora de la discriminación de género. |
first_indexed | 2024-12-14T13:04:28Z |
format | Article |
id | doaj.art-6706c500ffb743c2acf449baeb1c8dac |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 1136-5781 2013-9470 |
language | Catalan |
last_indexed | 2024-12-14T13:04:28Z |
publishDate | 2010-12-01 |
publisher | Universitat de Barcelona |
record_format | Article |
series | Lectora: Revista de Dones i Textualitat |
spelling | doaj.art-6706c500ffb743c2acf449baeb1c8dac2022-12-21T23:00:21ZcatUniversitat de BarcelonaLectora: Revista de Dones i Textualitat1136-57812013-94702010-12-01146930Género y traducción: elementos discursivos para una reescritura feministaOlga Castro VázquezEste artículo explora el binomio género y traducción desde la convicción de que ésta última, al constituir un punto de contacto entre realidades lingüísticas, culturales e ideológicas diferentes, desempeña un decisivo papel en el cambio de la naturaleza patriarcal y sexista del lenguaje y de las sociedades. Para comenzar a abordarlo, reflexionaré sobre las influencias y confluencias entre traducción y feminismos, que tanto han contribuido a la renovación y enriquecimiento mutuo de ambas disciplinas. Esta perspectiva me ubicará en una posición privilegiada desde la que plantear el compromiso de la traducción feminista, materializado en la adaptación (más que invención) de estrategias ideológicas y textuales legítimas para traducción, con las que contribuir a la implementación de la reforma lingüística y social superadora de la discriminación de género.http://revistes.ub.edu/index.php/lectora/article/view/7155traducción feministareescrituraideologíalenguaje no sexistareforma lingüística. |
spellingShingle | Olga Castro Vázquez Género y traducción: elementos discursivos para una reescritura feminista Lectora: Revista de Dones i Textualitat traducción feminista reescritura ideología lenguaje no sexista reforma lingüística. |
title | Género y traducción: elementos discursivos para una reescritura feminista |
title_full | Género y traducción: elementos discursivos para una reescritura feminista |
title_fullStr | Género y traducción: elementos discursivos para una reescritura feminista |
title_full_unstemmed | Género y traducción: elementos discursivos para una reescritura feminista |
title_short | Género y traducción: elementos discursivos para una reescritura feminista |
title_sort | genero y traduccion elementos discursivos para una reescritura feminista |
topic | traducción feminista reescritura ideología lenguaje no sexista reforma lingüística. |
url | http://revistes.ub.edu/index.php/lectora/article/view/7155 |
work_keys_str_mv | AT olgacastrovazquez generoytraduccionelementosdiscursivosparaunareescriturafeminista |