Cuando la población migrante desmiente los discursos dominantes : autorretratos lingüístico-culturales de jóvenes hablantes bilingües del español en Suiza.
En los discursos político y popular suizos, las poblaciones migrantes suelen ser concebidas como un sector demográfico que se integra difícilmente a la llamada sociedad local, tanto lingüística como culturalmente. En este estudio, con base en los autorretratos lingüístico-culturales de siete hablant...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidad de Cartagena
2018-07-01
|
Series: | Visitas al Patio |
Subjects: | |
Online Access: | https://revistas.unicartagena.edu.co/index.php/visitasalpatio/article/view/2109 |
Summary: | En los discursos político y popular suizos, las poblaciones migrantes suelen ser concebidas como un sector demográfico que se integra difícilmente a la llamada sociedad local, tanto lingüística como culturalmente. En este estudio, con base en los autorretratos lingüístico-culturales de siete hablantes bilingües del español, muestro que tales discursos no reflejan las maneras en las que estas personas conciben sus prácticas idiomático-culturales cotidianas. Más bien, las prácticas que describen ponen de relieve que han desarrollado habilidades bilingües y biculturales sin par que les permiten, entre otras cosas, dar relevancia a ciertos aspectos de los repertorios lingüísticos e identidades culturales propios en función de elementos contextuales. Estas observaciones se alinean con estudios previos que, con base en datos censales y discursivos, muestran que el desarrollo de tales habilidades no se limita a la población migrante de la segunda generación; también se observan destrezas similares entre migrantes de la primera generación. |
---|---|
ISSN: | 2248-485X 2619-4023 |