Polszczyzna na Mohylewszczyźnie – przeszłość i stan obecny (raport z badań terenowych)

Polish language in the Mohylew region – the past and present (the report on field research) The research in the Mohylew region is a continuation of research concerning the language of Catholics in former North-Eastern Borderland. The work contains an outline of the history of the Mohylew region in...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Małgorzata Ostrówka, Ewa Golachowska
Format: Article
Language:English
Published: Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences 2015-07-01
Series:Acta Baltico-Slavica
Subjects:
Online Access:https://journals.ispan.edu.pl/index.php/abs/article/view/68
_version_ 1827826313589686272
author Małgorzata Ostrówka
Ewa Golachowska
author_facet Małgorzata Ostrówka
Ewa Golachowska
author_sort Małgorzata Ostrówka
collection DOAJ
description Polish language in the Mohylew region – the past and present (the report on field research) The research in the Mohylew region is a continuation of research concerning the language of Catholics in former North-Eastern Borderland. The work contains an outline of the history of the Mohylew region including the history of the Catholic Church, education and functioning of Polish in this land. Besides Mohylew the following places were visited: Czausy, Faszczówka and Bezczynne where parishes are being revived. Evangelisation is in Belorussian and only in Mohylew one Holy Mass is in Polish every day. Conclusions: The Polish language in the Mohylew region has been functioning since 16th century what is confirmed in Mohylew town chronicles grave inscriptions in local Polish Cemetary. It has also been, excluding Jesuit parishes (Jesuits evangelised in the language of a given nationality, wrote catechisms and grammars) the language of prayers and lithurgy. The result of the progress of russification was that the range of its use narrowed down. The next stage (20’s and 30’s of 20th century) of the fight with the Church and religion led to interrupting passing the Polish language even in those families where it survived throughout former stages. In this way the Polish tradition was interrupted. At present it is very difficult to meet people using the old local Polish language. The Polish with regional features can be heard with those people who came to Mohylew after the World War II. There is also another quality: the language learned at school or courses. The Polish language is generally idiolectally diverse, its shape depends on the degree of fluency in Polish. On the basis of reviving catholicism and the Polish language with numerous young people who discovered their roots there is a process of reconstructing the Polish identity.   Польский язык на Могилёвщине – прошлое и современность (отчёт по полевым исследованиям) Полевые исследования на Могилёвщине являются продолжением проводимых авторами исследований языка католиков на бывших северо-восточных рубежах Польши. В статье представлен краткий очерк истории Могилёвщины, католической церквы, просвещения на польском языке и функционирования польского языка на исследуемой территории. Кроме Могилёва авторы статьи посетили Чаусы, Фащевку и Бесчине. В этих местностях возрождаются католические приходы. Евангелизация и богослужения ведутся на белорусском языке. Только в Могилёве ежедневно одна месса происходит на польском языке. Выводы: Польским языком на Могилёвщине пользовались с XVI века, что подтверждают городские хроники и надписи на местном Польском кладбище. Кроме того он был (за исключением приходов, которые вели иезуиты, которые вели римскокатолическое вероучение на национальных языках) языком молитвы и литургии. По мере усиливания руссификации во время разделов Польши, использование польского языка уменьшалось. Очередной период (20-е и 30-е годы ХХ века) борьбы с католической церковью и религией стали причиной прекращения передачи польского языка даже в тех семьях, в которых он сохранился в предыдущий период. Одновременно прекратилась польская традиция. В настоящее время трудно найти людей, говорящих на давнем местном польском языке. Польский язык, насыщенный региональными диалектными чертами, встречается ещё у лиц, которые прибыли на Могилёвщину после второй мировой войны. Мы обнаружили ещё одну разновидность польского языка – это язык выученный в школе и на языковых курсах. В общем польский язык на Могилёвщине сильно дифференцирован в зависимости от индивида, а его качество от степени присвоения данного кода. Опираясь на возрождающийся католицизм и польский язык у многих молодых людей, которые обнаружили свои польские корни, наступает процесс реконструкции польского самосознания.
first_indexed 2024-03-12T03:08:06Z
format Article
id doaj.art-68d141418a22419bb78b96cd790b6676
institution Directory Open Access Journal
issn 2392-2389
language English
last_indexed 2024-03-12T03:08:06Z
publishDate 2015-07-01
publisher Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences
record_format Article
series Acta Baltico-Slavica
spelling doaj.art-68d141418a22419bb78b96cd790b66762023-09-03T14:31:05ZengInstitute of Slavic Studies, Polish Academy of SciencesActa Baltico-Slavica2392-23892015-07-013610.11649/abs.2012.010Polszczyzna na Mohylewszczyźnie – przeszłość i stan obecny (raport z badań terenowych)Małgorzata Ostrówka0Ewa Golachowska1Instytut Slawistyki PAN [Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences], Warszawa [Warsaw]Instytut Slawistyki PAN [Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences], Warszawa [Warsaw] Polish language in the Mohylew region – the past and present (the report on field research) The research in the Mohylew region is a continuation of research concerning the language of Catholics in former North-Eastern Borderland. The work contains an outline of the history of the Mohylew region including the history of the Catholic Church, education and functioning of Polish in this land. Besides Mohylew the following places were visited: Czausy, Faszczówka and Bezczynne where parishes are being revived. Evangelisation is in Belorussian and only in Mohylew one Holy Mass is in Polish every day. Conclusions: The Polish language in the Mohylew region has been functioning since 16th century what is confirmed in Mohylew town chronicles grave inscriptions in local Polish Cemetary. It has also been, excluding Jesuit parishes (Jesuits evangelised in the language of a given nationality, wrote catechisms and grammars) the language of prayers and lithurgy. The result of the progress of russification was that the range of its use narrowed down. The next stage (20’s and 30’s of 20th century) of the fight with the Church and religion led to interrupting passing the Polish language even in those families where it survived throughout former stages. In this way the Polish tradition was interrupted. At present it is very difficult to meet people using the old local Polish language. The Polish with regional features can be heard with those people who came to Mohylew after the World War II. There is also another quality: the language learned at school or courses. The Polish language is generally idiolectally diverse, its shape depends on the degree of fluency in Polish. On the basis of reviving catholicism and the Polish language with numerous young people who discovered their roots there is a process of reconstructing the Polish identity.   Польский язык на Могилёвщине – прошлое и современность (отчёт по полевым исследованиям) Полевые исследования на Могилёвщине являются продолжением проводимых авторами исследований языка католиков на бывших северо-восточных рубежах Польши. В статье представлен краткий очерк истории Могилёвщины, католической церквы, просвещения на польском языке и функционирования польского языка на исследуемой территории. Кроме Могилёва авторы статьи посетили Чаусы, Фащевку и Бесчине. В этих местностях возрождаются католические приходы. Евангелизация и богослужения ведутся на белорусском языке. Только в Могилёве ежедневно одна месса происходит на польском языке. Выводы: Польским языком на Могилёвщине пользовались с XVI века, что подтверждают городские хроники и надписи на местном Польском кладбище. Кроме того он был (за исключением приходов, которые вели иезуиты, которые вели римскокатолическое вероучение на национальных языках) языком молитвы и литургии. По мере усиливания руссификации во время разделов Польши, использование польского языка уменьшалось. Очередной период (20-е и 30-е годы ХХ века) борьбы с католической церковью и религией стали причиной прекращения передачи польского языка даже в тех семьях, в которых он сохранился в предыдущий период. Одновременно прекратилась польская традиция. В настоящее время трудно найти людей, говорящих на давнем местном польском языке. Польский язык, насыщенный региональными диалектными чертами, встречается ещё у лиц, которые прибыли на Могилёвщину после второй мировой войны. Мы обнаружили ещё одну разновидность польского языка – это язык выученный в школе и на языковых курсах. В общем польский язык на Могилёвщине сильно дифференцирован в зависимости от индивида, а его качество от степени присвоения данного кода. Опираясь на возрождающийся католицизм и польский язык у многих молодых людей, которые обнаружили свои польские корни, наступает процесс реконструкции польского самосознания. https://journals.ispan.edu.pl/index.php/abs/article/view/68Belarusthe Mohylew regionCatholic Churchthe Polish language
spellingShingle Małgorzata Ostrówka
Ewa Golachowska
Polszczyzna na Mohylewszczyźnie – przeszłość i stan obecny (raport z badań terenowych)
Acta Baltico-Slavica
Belarus
the Mohylew region
Catholic Church
the Polish language
title Polszczyzna na Mohylewszczyźnie – przeszłość i stan obecny (raport z badań terenowych)
title_full Polszczyzna na Mohylewszczyźnie – przeszłość i stan obecny (raport z badań terenowych)
title_fullStr Polszczyzna na Mohylewszczyźnie – przeszłość i stan obecny (raport z badań terenowych)
title_full_unstemmed Polszczyzna na Mohylewszczyźnie – przeszłość i stan obecny (raport z badań terenowych)
title_short Polszczyzna na Mohylewszczyźnie – przeszłość i stan obecny (raport z badań terenowych)
title_sort polszczyzna na mohylewszczyznie przeszlosc i stan obecny raport z badan terenowych
topic Belarus
the Mohylew region
Catholic Church
the Polish language
url https://journals.ispan.edu.pl/index.php/abs/article/view/68
work_keys_str_mv AT małgorzataostrowka polszczyznanamohylewszczyznieprzeszłoscistanobecnyraportzbadanterenowych
AT ewagolachowska polszczyznanamohylewszczyznieprzeszłoscistanobecnyraportzbadanterenowych