La criada «que hurtó la taça o perdió el anillo»: Alfonso X, Fernando de Rojas, Lope de Rueda

Alfonso X’s Cantiga 212, an episode of Fernando de Rojas’ La Celestina, Lope de Rueda’s the Tenth Paso, are inspired by the literary topos of the servants that are accused of robbing their masters. This paper analyses the old and international tradition of this type of narrative, whose roots and par...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: José Manuel Pedrosa
Format: Article
Language:Spanish
Published: Presses universitaires du Mirail 2011-11-01
Series:Criticón
Subjects:
Online Access:http://journals.openedition.org/criticon/2311
_version_ 1818652533103525888
author José Manuel Pedrosa
author_facet José Manuel Pedrosa
author_sort José Manuel Pedrosa
collection DOAJ
description Alfonso X’s Cantiga 212, an episode of Fernando de Rojas’ La Celestina, Lope de Rueda’s the Tenth Paso, are inspired by the literary topos of the servants that are accused of robbing their masters. This paper analyses the old and international tradition of this type of narrative, whose roots and parallels may be found in folklore, literature, opera, cinema, comic.
first_indexed 2024-12-17T02:23:31Z
format Article
id doaj.art-68fd70421ee64b6c8b76900b8560970a
institution Directory Open Access Journal
issn 0247-381X
language Spanish
last_indexed 2024-12-17T02:23:31Z
publishDate 2011-11-01
publisher Presses universitaires du Mirail
record_format Article
series Criticón
spelling doaj.art-68fd70421ee64b6c8b76900b8560970a2022-12-21T22:07:12ZspaPresses universitaires du MirailCriticón0247-381X2011-11-0111351710.4000/criticon.2311La criada «que hurtó la taça o perdió el anillo»: Alfonso X, Fernando de Rojas, Lope de RuedaJosé Manuel PedrosaAlfonso X’s Cantiga 212, an episode of Fernando de Rojas’ La Celestina, Lope de Rueda’s the Tenth Paso, are inspired by the literary topos of the servants that are accused of robbing their masters. This paper analyses the old and international tradition of this type of narrative, whose roots and parallels may be found in folklore, literature, opera, cinema, comic.http://journals.openedition.org/criticon/2311Alfonso XRueda Lope deMaupassant Guy deRossini GioacchinoChueca FedericoHergé
spellingShingle José Manuel Pedrosa
La criada «que hurtó la taça o perdió el anillo»: Alfonso X, Fernando de Rojas, Lope de Rueda
Criticón
Alfonso X
Rueda Lope de
Maupassant Guy de
Rossini Gioacchino
Chueca Federico
Hergé
title La criada «que hurtó la taça o perdió el anillo»: Alfonso X, Fernando de Rojas, Lope de Rueda
title_full La criada «que hurtó la taça o perdió el anillo»: Alfonso X, Fernando de Rojas, Lope de Rueda
title_fullStr La criada «que hurtó la taça o perdió el anillo»: Alfonso X, Fernando de Rojas, Lope de Rueda
title_full_unstemmed La criada «que hurtó la taça o perdió el anillo»: Alfonso X, Fernando de Rojas, Lope de Rueda
title_short La criada «que hurtó la taça o perdió el anillo»: Alfonso X, Fernando de Rojas, Lope de Rueda
title_sort la criada que hurto la taca o perdio el anillo alfonso x fernando de rojas lope de rueda
topic Alfonso X
Rueda Lope de
Maupassant Guy de
Rossini Gioacchino
Chueca Federico
Hergé
url http://journals.openedition.org/criticon/2311
work_keys_str_mv AT josemanuelpedrosa lacriadaquehurtolatacaoperdioelanilloalfonsoxfernandoderojaslopederueda